Noel Schajris con Yuridia - Nadie me hace mas feliz que tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noel Schajris con Yuridia - Nadie me hace mas feliz que tú




Nadie me hace mas feliz que tú
Никто не делает меня счастливее тебя
Hace tiempo que no puedo imaginar,
Давно я не могу представить,
Hace dias que una sensacion
Уже несколько дней меня не покидает чувство,
No me deja respirar,
Которое не дает мне дышать.
Ha pasado mas de un año sin hablar
Прошло больше года с тех пор, как мы не разговаривали,
Y hoy recojo una pregunta
И сегодня я задаюсь вопросом,
Que no he podido contestar.
На который не могу ответить.
Dime si alguna vez vas a volver
Скажи, ты когда-нибудь вернешься?
Ven y cambiame la piel
Приди и измени мою жизнь,
Hay un tiempo nuevo para los dos
Настало новое время для нас двоих,
Porque en el mundo...
Потому что в этом мире...
Nadie me hace mas feliz que tú,
Никто не делает меня счастливее тебя,
Nadie me acaricia el corazon igual que tú,
Никто не ласкает мое сердце так, как ты,
Nadie me ha cegado a plena luz,
Никто не ослеплял меня средь бела дня,
Te apareces como la luna sin aviso
Ты появляешься, как луна, без предупреждения,
Y en una nube voy jugando como un niño.
И я парю в облаках, как ребенок.
Hace tiempo que mis ojos ya no ven
Давно мои глаза не видели
Tu mirada inagotable, tu manera de querer
Твой бездонный взгляд, твою манеру любить.
Como pude hacerte daño y no pensar
Как я мог причинить тебе боль и не подумать,
Hoy estoy pagando el precio
Сегодня я расплачиваюсь за то,
De no haber sabido escuchar.
Что не умел слушать.
En el vacio estoy sin ti,
В пустоте я без тебя,
Ven ayudame a vivir,
Приди и помоги мне жить,
Quiero un tiempo nuevo para los dos,
Я хочу новое время для нас двоих,
En este mundo...
В этом мире...
Nadie me hace mas feliz que tú,
Никто не делает меня счастливее тебя,
Nadie me acaricia el corazon igual que tú,
Никто не ласкает мое сердце так, как ты,
Nadie me ha cegado a plena luz,
Никто не ослеплял меня средь бела дня,
Te apareces como la luna sin aviso
Ты появляешься, как луна, без предупреждения,
Y en una nube voy...
И я парю в облаках...
Siempre te esperare
Я всегда буду ждать тебя,
En cada segundo
Каждую секунду,
Yo dare por ti la vida.
Я отдам за тебя жизнь.
Nadie me hace mas feliz que tú,
Никто не делает меня счастливее тебя,
Nadie me acaricia el corazon igual que tú,
Никто не ласкает мое сердце так, как ты,
Nadie me ha cegado a plena luz,
Никто не ослеплял меня средь бела дня,
Te apareces como la luna sin aviso
Ты появляешься, как луна, без предупреждения,
Y en una nube voy jugando como un niño...
И я парю в облаках, как ребенок...





Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Gian Marco, Juan Carlos Perez Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.