Paroles et traduction Noel Schajris feat. Jesus Molina - Cuando Amas a Alguien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Amas a Alguien
Когда любишь кого-то
Cuando
amas
a
alguien
haces
cosas
de
loco
Когда
любишь
кого-то,
делаешь
безумные
вещи
Cambia
toda
tu
vida
Меняется
вся
твоя
жизнь
Cuando
amas
a
alguien
y
nos
cuesta
dormir
Когда
любишь
кого-то,
и
нам
трудно
уснуть
Cuando
llega
la
noche
se
detiene
el
planeta
Когда
наступает
ночь,
планета
останавливается
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то
Cuando
amas
a
alguien
se
te
nota
en
los
ojos
Когда
любишь
кого-то,
это
видно
по
глазам
En
el
cuerpo,
en
el
alma
По
телу,
по
душе
Cuando
amas
a
alguien
nos
volvemos
muy
niños
Когда
любишь
кого-то,
мы
снова
становимся
детьми
Nos
sentimos
flotando,
todo
el
tiempo
en
el
aire
Мы
чувствуем,
как
парим,
всё
время
в
воздухе
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то
Y
ya
nada
es
como
antes
И
уже
ничего
не
как
прежде
Todo
tiene
otro
color
Всё
имеет
другой
цвет
Mi
cielo
tiene
un
nuevo
sol
В
моём
небе
новое
солнце
Que
me
regala
tu
mirada
Которое
дарит
мне
твой
взгляд
Cuando
amas
a
alguien
entregas
la
vida
Когда
любишь
кого-то,
отдаёшь
жизнь
Darlo
todo
es
poco
Отдать
всё
– это
мало
Y
cuando
amas
a
alguien
sólo
en
dos
palabras
И
когда
любишь
кого-то,
всего
два
слова
Se
define
todo
Определяют
всё
Y
ya
no
esperas
nada
a
cambio
И
ты
уже
ничего
не
ждёшь
взамен
Y,
si
amas
como
te
amo
a
ti
И,
если
любишь,
как
я
люблю
тебя
Y
cuando
amas
a
alguien
И
когда
любишь
кого-то
Cuando
amas
a
alguien
sólo
importa
la
hora
Когда
любишь
кого-то,
важен
только
час
Y
se
escucha
el
silencio
И
слышна
тишина
Cuando
amas
a
alguien
y
parece
mentira
Когда
любишь
кого-то,
и
это
кажется
неправдой
Todo
es
tan
perfecto
que
parece
un
cuento
Всё
так
идеально,
словно
сказка
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то
Y
ya
nada
es
como
antes
И
уже
ничего
не
как
прежде
Todo
tiene
otro
color
Всё
имеет
другой
цвет
Mi
cielo
tiene
un
nuevo
sol
В
моём
небе
новое
солнце
Que
me
regala
tu
mirada
Которое
дарит
мне
твой
взгляд
Cuando
amas
a
alguien
entregas
la
vida
Когда
любишь
кого-то,
отдаёшь
жизнь
Darlo
todo
es
poco
Отдать
всё
– это
мало
Cuando
amas
a
alguien
sólo
en
dos
palabras
Когда
любишь
кого-то,
всего
два
слова
Se
define
todo
Определяют
всё
Y
ya
no
esperas
nada
a
cambio
И
ты
уже
ничего
не
ждёшь
взамен
Si
amas
como
te
amo
a
ti
Если
любишь,
как
я
люблю
тебя
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то
Y
cuando
amas
a
alguien
И
когда
любишь
кого-то
Cuando
amas
a
alguien,
yeah
Когда
любишь
кого-то,
yeah
Cuando
amas
a
alguien,
eh,
eh,
eh
Когда
любишь
кого-то,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Schajris, Axel Patricio Fernando Witteveen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.