Paroles et traduction Noel Schajris - Aún No Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún No Sé
Still Don't Know
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Aún
recuerdo
todo
tal
cual
fue
I
still
remember
everything
just
as
it
was
Las
cosas
que
soñamos,
las
noches
que
te
amé
The
things
we
dreamed
of,
the
nights
I
loved
you
Tu
sonrisa
acompañándome
Your
smile
accompanying
me
Tu
cara
en
la
ventana,
tu
foto
en
la
pared,
eso
es
ayer
Your
face
in
the
window,
your
picture
on
the
wall,
that's
yesterday
Llueve
dolor,
duerme
tu
sombra
sobre
mi
Pain
rains
down,
your
shadow
sleeps
over
me
Vuelvo
a
caer
(vuelvo
a
caer)
I
fall
again
(I
fall
again)
En
este
final
(en
este
final)
caigo
sin
red
In
this
ending
(in
this
ending)
I
fall
without
a
net
Aún
no
sé
si
sobreviviré,
seguir
sin
ti
I
still
don't
know
if
I'll
survive,
go
on
without
you
No
puedo
dar
ni
un
paso
solo
I
can't
take
a
step
alone
Yo
me
quedo
aquí,
extrañándote
I'll
stay
here,
missing
you
Me
duele
amarte
y
así
esperarte
It
hurts
to
love
you
and
wait
for
you
like
this
Explícame,
¿por
qué
aún
no
sé
olvidarme
de
ti?
Explain
to
me,
why
can't
I
forget
you?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Yo
no
he
visto
el
sol
en
más
de
un
mes
I
haven't
seen
the
sun
in
over
a
month
Las
calles
me
marean
The
streets
make
me
dizzy
No
logro
estar
de
pie
I
can't
stand
up
Nuestra
casa
se
derrumba
¿y
qué?
Our
house
is
falling
down,
so
what?
Si
a
la
distancia
no
la
ves
If
you
can't
see
it
in
the
distance
Yo
terminé,
se
me
cerró
el
corazón
llorándote
I'm
finished,
my
heart
has
closed
up
crying
for
you
Ya
me
canse
de
respirar,
ahogándome
I'm
tired
of
breathing,
drowning
Y
aún
no
sé
si
sobreviviré,
seguir
sin
ti
And
I
still
don't
know
if
I'll
survive,
go
on
without
you
No
puedo
dar
ni
un
paso
solo
I
can't
take
a
step
alone
Yo
me
quedo
aquí,
extrañándote
I'll
stay
here,
missing
you
Me
duele
amarte,
y
así
esperarte
It
hurts
to
love
you,
and
wait
for
you
like
this
No
puedo
despegarme
del
pasado
que
hubo
entre
los
dos
I
can't
let
go
of
the
past
we
had
together
Explícame,
¿por
qué
perdí
la
voz
para
decirte
adiós?
Explain
to
me,
why
have
I
lost
my
voice
to
say
goodbye?
Aún
no
sé
si
sobreviviré,
seguir
sin
ti
I
still
don't
know
if
I'll
survive,
go
on
without
you
No
puedo
dar
ni
un
paso
solo
I
can't
take
a
step
alone
Yo
me
quedo
aquí,
extrañándote
I'll
stay
here,
missing
you
Me
duele
amarte,
y
así
esperarte
It
hurts
to
love
you,
and
wait
for
you
like
this
Explícame,
¿por
qué
aún
no
sé
olvidarme
de
ti?
Explain
to
me,
why
can't
I
forget
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Ferras Mahmoud Alqaisi, Noel Schajris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.