Paroles et traduction Noel Schajris - Estoy Volviendo a Ti
Estoy Volviendo a Ti
I'm Coming Back to You
De
repente
entro
tu
ausencia
Suddenly,
your
absence
entered
Y
la
luz
de
mi
futuro
se
apagó
And
the
light
of
my
future
turned
off
Nada
al
rededor
me
sego
al
dolor
Nothing
around
me
blinds
me
to
the
pain
Y
senti
temor
And
I
felt
fear
Fui
pregunta
sin
respuesta
I
was
a
question
without
an
answer
Di
la
vuelta
y
pude
ver
que
me
alejé
I
turned
around
and
could
see
that
I
had
gone
far
away
Que
amaba
lo
que
fue
y
te
recorde
That
I
loved
what
was
and
I
remembered
you
Y
empaque
mis
sueños
para
regresar
And
I
packed
my
dreams
to
return
Es
mentira
que
jamás
hay
que
mirar
atrás
It's
a
lie
that
you
must
never
ever
look
back
Por
que
en
la
distancia
pude
adivinar
Because
in
the
distance
I
could
guess
Que
tus
brazos
son
el
cielo
que
me
fui
a
buscar
That
your
arms
are
the
heaven
I
went
looking
for
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Por
que
no
hay
mejor
lugar
para
vivir
Because
there
is
no
better
place
to
live
Porque
es
tanto
lo
que
descubrí
de
mi
Because
it's
so
much
what
I
discovered
about
myself
Que
estoy
de
nuevo
aquí
That
I'm
here
again
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Por
que
tengo
tanto
amor
que
compartir
Because
I
have
so
much
love
to
share
Por
que
fue
con
tu
calor
que
amanecí
Because
it
was
with
your
warmth
that
I
woke
up
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Fui
pregunta
sin
respuesta
I
was
a
question
without
an
answer
Que
me
hacia
diferente
a
los
demás
That
made
me
different
from
the
others
Eso
que
me
das
vuelvo
una
vez
mas
That
which
you
gave
me,
I
return
once
more
No
me
iré
jamás
I'll
never
leave
again
Y
empaque
mis
sueños
para
regresar
And
I
packed
my
dreams
to
return
Es
mentira
que
jamás
hay
que
mirar
atrás
It's
a
lie
that
you
must
never
ever
look
back
Por
que
en
la
distancia
pude
adivinar
Because
in
the
distance
I
could
guess
Que
tus
brazos
son
el
cielo
que
me
fui
a
buscar
That
your
arms
are
the
heaven
I
went
looking
for
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Por
que
no
hay
mejor
lugar
para
vivir
Because
there
is
no
better
place
to
live
Por
que
es
tanto
lo
que
descubrí
de
mi
Because
it's
so
much
what
I
discovered
about
myself
Que
estoy
de
nuevo
aquí
That
I'm
here
again
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Por
que
tengo
tanto
amor
que
compartir
Because
I
have
so
much
love
to
share
Por
que
fue
con
tu
calor
que
amanecí
Because
it
was
with
your
warmth
that
I
woke
up
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
No
es
necesidad
lo
que
me
hace
amarte
It's
not
need
that
makes
me
love
you
Hoy
te
amo
en
libertad
Today
I
love
you
in
freedom
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Por
que
tengo
tanto
amor
que
compartir
Because
I
have
so
much
love
to
share
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Estoy
volviendo
a
ti
I'm
coming
back
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.