Noel Schajris - Lamento Boliviano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noel Schajris - Lamento Boliviano




Lamento Boliviano
Bolivian Lament
Me quieren agitar
They want to stir me up
Me incitan a gritar
They incite me to scream
Soy como una roca
I am like a rock
Palabras no me tocan
Words don't touch me
Adentro hay un volcán
Inside there is a volcano
Que pronto va a estallar
That will soon erupt
Yo quiero estar tranquilo
I want to be calm
Es mi situación
It's my situation
Una desolación
Such desolation
Soy como un lamento
I am like a lament
Lamento boliviano
Bolivian lament
Que un día empezó
That began one day
Y no va a terminar
And will never end
Y a nadie hace daño
And it doesn't hurt anyone
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Y yo estoy aquí
And here I am
Borracho y loco
Drunk and crazy
Y mi corazón idiota
And my idiot heart
Siempre brillará
Will always shine
Y yo te amaré
And I will love you
Te amaré por siempre
I will love you forever
Nena, no te peines en la cama
Baby, don't brush your hair in bed
Que los viajantes se van a atrasar
The travelers will be delayed
Es mi situación
It's my situation
Una desolación
Such desolation
Soy como un lamento
I am like a lament
Lamento boliviano
Bolivian lament
Que un día empezó
That began one day
Y no va a terminar
And will never end
Y a nadie hace daño
And it doesn't hurt anyone
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Y yo estoy aquí
And here I am
Borracho y loco
Drunk and crazy
Y mi corazón idiota
And my idiot heart
Siempre brillará
Will always shine
Y yo te amaré
And I will love you
Te amaré por siempre
I will love you forever
Nena, no te peines en la cama
Baby, don't brush your hair in bed
Que los viajantes se van a atrasar
The travelers will be delayed
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Y yo estoy aquí
And here I am
Borracho y loco
Drunk and crazy
Y mi corazón idiota
And my idiot heart
Siempre brillará
Will always shine
Y yo te amaré
And I will love you
Te amaré por siempre
I will love you forever
Nena, no te peines en la cama
Baby, don't brush your hair in bed
Que los viajantes se van a atrasar
The travelers will be delayed





Writer(s): Natalio Faingold, Raul F. Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.