Paroles et traduction Noel Schajris - Momentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
es
un
millón
de
momentos
Жизнь
- это
миллион
мгновений
Los
días
de
prisa
se
van
Дни
быстротечно
летят
Las
horas,
nos
escriben
un
cuento
Часы
нам
пишут
рассказ
Tu
boca
que
me
pide
más
Твои
губы
просят
ещё
Hay
mil
historias
detrás
de
un
silencio
За
каждым
молчанием
– тысячи
историй
Hay
olas
que
se
roba
el
mar
Есть
волны,
что
крадёт
море
Tu
abrazo
se
consume
en
el
tiempo
Твои
объятия
растворяются
во
времени
Y
en
ti
yo
quiero
descansar
И
в
тебе
я
хочу
найти
покой
Hay
noches
de
hielo
Бывают
ночи
ледяные
Hay
alas
caídas
Бывают
крылья
сломанные
Llovizna
en
la
acera
Морось
на
тротуаре
Tu
cara
divina
Твой
божественный
лик
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Te
elegiría
a
ti
Я
выбрал
бы
тебя
Besándome,
cuidándome,
sintiéndote
Целуя
тебя,
заботясь
о
тебе,
чувствуя
тебя
Tan
solo
esos
momentos
Только
эти
мгновения
Son
los
que
guardo
dentro
Я
храню
внутри
Te
elegiría
a
ti
Я
выбрал
бы
тебя
De
nuevo
a
ti,
amándome
Снова
тебя,
любя
тебя
Tan
solo
esos
momentos
Только
эти
мгновения
Son
los
que
llevo
dentro
de
mí
Я
ношу
их
внутри
себя
La
vida
es
un
puñado
de
sueños
Жизнь
- это
горстка
снов
Y
besos
en
la
oscuridad
И
поцелуи
в
темноте
Velas
que
encienden
un
sentimiento
Свечи,
зажигающие
чувства
Y
amores
que
renacerán
(Ah)
И
любовь,
которая
возродится
(Ах)
Hay
mil
canciones
detrás
de
un
"te
quiero"
За
каждым
"я
люблю
тебя"
– тысячи
песен
Ternura
en
un
amanecer
Нежность
на
рассвете
Luces
que
bajan
cuando
estás
lejos
Огни
гаснут,
когда
ты
далеко
Y
brillan
porque
has
de
volver
И
сияют,
потому
что
ты
вернёшься
Hay
tardes
de
fuego
Бывают
вечера
огненные
Hay
notas
perdidas
Бывают
ноты
потерянные
Hay
pétalos
muertos
Бывают
лепестки
увядшие
Palabras
vencidas
Слова
побеждённые
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Te
elegiría
a
ti
Я
выбрал
бы
тебя
Besándome,
cuidándome,
sintiéndote
Целуя
тебя,
заботясь
о
тебе,
чувствуя
тебя
Tan
solo
esos
momentos
Только
эти
мгновения
Son
los
que
guardo
dentro
Я
храню
внутри
Te
elegiría
a
ti
Я
выбрал
бы
тебя
De
nuevo
a
ti,
amándome
Снова
тебя,
любя
тебя
Tan
solo
esos
momentos
Только
эти
мгновения
Son
los
que
llevo
dentro
de
mí,
de
mí
Я
ношу
их
внутри
себя,
внутри
себя
Hay
risas
eternas
Бывает
смех
вечный
Hay
siestas
contigo
Бывает
дрёма
с
тобой
Hay
largos
otoños
Бывают
долгие
осени
Que
hoy
tienen
abrigo
Что
сегодня
обрели
тепло
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Te
elegiría
a
ti
Я
выбрал
бы
тебя
Besándome,
cuidándome,
sintiéndote
Целуя
тебя,
заботясь
о
тебе,
чувствуя
тебя
Tan
solo
esos
momentos
Только
эти
мгновения
Son
los
que
guardo
dentro
Я
храню
внутри
Te
elegiría
a
ti
Я
выбрал
бы
тебя
De
nuevo
a
ti,
amándome
Снова
тебя,
любя
тебя
Tan
solo
esos
momentos
Только
эти
мгновения
Son
los
que
llevo
dentro
de
mí
Я
ношу
их
внутри
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Claudia Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.