Paroles et traduction Noel Schajris - Nadie Me Hace Mas Feliz Que Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Me Hace Mas Feliz Que Tu
Nobody Makes Me Happier Than You
Hace
tiempo
que
no
puedo
imaginar
For
a
long
time
I
have
not
been
able
to
imagine
Hace
días
que
una
sensación
For
days
a
sensation
No
me
deja
respirar
Has
not
let
me
breathe
Ha
pasado
mas
de
un
año
sin
hablar
More
than
a
year
has
passed
without
talking
Y
hoy
recojo
una
pregunta
And
today
I
pick
up
a
question
Que
no
he
podido
contestar
That
I
have
not
been
able
to
answer
Dime
si
alguna
vez
vas
a
volver
Tell
me
if
you
are
ever
going
to
come
back
Ven
y
cambiame
la
piel
Come
and
change
my
skin
Hay
un
tiempo
nuevo
para
los
dos
There
is
a
new
time
for
the
two
of
us
Porque
en
el
mundo
Because
in
the
world
Nadie
me
hace
mas
feliz
que
tú
Nobody
makes
me
happier
than
you
Nadie
me
acaricia
el
corazón
igual
que
tú
Nobody
caresses
my
heart
like
you
Nadie
me
ha
cegado
a
plena
luz
Nobody
has
blinded
me
in
broad
daylight
Te
aparecés
como
la
luna
sin
aviso
You
appear
like
the
moon
without
warning
Y
en
una
nube
voy
volando
como
un
niño
And
I
fly
in
a
cloud
like
a
child
Hace
tiempo
que
mis
ojos
ya
no
ven
(ya
no
ven)
For
a
long
time
my
eyes
no
longer
see
(no
longer
see)
Tu
mirada
inagotable,
tu
manera
de
querer
(querer)
Your
inexhaustible
gaze,
your
way
of
loving
(loving)
Como
pude
hacerte
daño
y
no
pensar
How
could
I
have
hurt
you
and
not
think
Hoy
estoy
pagando
el
precio
Today
I
am
paying
the
price
De
no
haber
sabido
escuchar
For
not
having
known
how
to
listen
En
el
vacío
estoy
sin
ti
I
am
empty
without
you
Ven
ayudame
a
vivir
Come
help
me
live
Quiero
un
tiempo
nuevo
para
los
dos
I
want
a
new
time
for
the
two
of
us
En
este
mundo
In
this
world
Nadie
me
hace
mas
feliz
que
tú
Nobody
makes
me
happier
than
you
Nadie
me
acaricia
el
corazón
igual
que
tú
Nobody
caresses
my
heart
like
you
Nadie
me
ha
cegado
a
plena
luz
Nobody
has
blinded
me
in
broad
daylight
Te
aparecés
como
la
luna
sin
aviso
You
appear
like
the
moon
without
warning
Y
en
una
nube
voy
And
in
a
cloud
Siempre
te
esperare
I
will
always
wait
for
you
En
cada
segundo
In
every
second
Yo
daré
por
ti
la
vida
I
will
give
my
life
for
you
Nadie
me
hace
mas
feliz
que
tú
Nobody
makes
me
happier
than
you
Nadie
me
acaricia
el
corazón
igual
que
tú
Nobody
caresses
my
heart
like
you
Nadie
me
ha
segado
a
plena
luz
Nobody
has
blinded
me
in
broad
daylight
Te
aparecés
como
la
luna
sin
aviso
You
appear
like
the
moon
without
warning
Y
en
una
nube
voy
volando
como
un
niño
And
in
a
cloud
I
fly
like
a
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Perez Soto, Nahuel Schajris Rodriguez, Gian J Zignago Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.