Paroles et traduction Noel Schajris - Nadie Se Va A Marchar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Se Va A Marchar
Nobody's Going
Para
que
la
vida
no
te
pese
tanto
So
that
life
will
not
weigh
you
down
Haré
una
maleta
I'll
pack
a
suitcase
Con
tus
desencantos
With
your
disappointments
Y
la
mandaré
de
viaje
muy
lejos
And
I'll
send
it
far
away
on
a
trip
Para
que
las
penas
no
nublen
el
cielo
So
that
sorrows
will
not
cloud
the
sky
Para
que
la
risa
So
that
laughter
Te
brille
de
nuevo
Brings
you
back
your
sparkle
Pintaré
las
tardes
I'll
paint
the
afternoons
De
un
azul
intenso
In
an
intense
blue
Y
ataré
un
rayo
de
sol
en
tu
pelo
And
I'll
set
a
ray
of
sunshine
in
your
hair
Para
que
no
temas
al
frío
en
invierno
So
that
you
won't
fear
the
cold
in
winter
Para
qué
explicarte
Why
do
I
need
to
tell
you
Que
te
quiero
tanto
That
I
love
you
so
much
Y
que
no
puedo
verte
llorar
And
that
I
can't
see
you
cry
Déjame
mostrarte
Let
me
show
you
Que
la
vida
es
buena
That
life
is
good
Nunca
es
tarde
para
soñar
It
is
never
too
late
to
dream
Sabes
que
me
hoy
quedo
You
know
that
I'll
stay
today
Y
mañana
lo
hago
de
nuevo
And
tomorrow
I'll
do
it
again
Yo
no
me
voy
a
marchar
I'm
not
leaving
Para
que
las
dudas
So
that
doubts
Abran
su
camino
Will
open
their
path
Y
tu
corazón
siga
su
destino
And
your
heart
will
follow
its
destiny
Te
daré
una
noche
en
el
centro
del
mundo
I'll
give
you
a
night
in
the
center
of
the
world
Para
que
disfrutes
de
cada
segundo
So
that
you
can
enjoy
every
second
Para
que
del
alma
juntes
los
pedazos
So
that
you
can
put
the
pieces
of
your
soul
back
together
Construiré
tu
casa
dentro
de
mi
abrazo
I'll
build
your
house
inside
my
embrace
Y
nos
quedaremos
por
noches
y
días
And
we'll
be
there
for
nights
and
days
Sin
que
nos
importe
que
traiga
la
vida
Whatever
life
brings,
we
won't
care
Para
qué
explicarte
Why
do
I
need
to
tell
you
Que
te
quiero
tanto
That
I
love
you
so
much
Y
que
no
puedo
verte
llorar
And
that
I
can't
see
you
cry
Déjame
mostrarte
Let
me
show
you
Que
la
vida
es
buena
That
life
is
good
Nunca
es
tarde
para
soñar
It
is
never
too
late
to
dream
Sabes
que
me
hoy
quedo
You
know
that
I'll
stay
today
Y
mañana
lo
hago
de
nuevo
And
tomorrow
I'll
do
it
again
Yo
no
me
voy
a
marchar
I'm
not
leaving
Y
la
tormenta
acabará
And
the
storm
will
pass
La
luna
subirá
The
moon
will
rise
Y
tú
estarás
conmigo,
conmigo
And
you'll
be
with
me,
with
me
Sabes
que
hoy
me
quedo
You
know
that
I'll
stay
today
Y
mañana
lo
hago
de
nuevo
And
tomorrow
I'll
do
it
again
Yo
no
me
voy
a
marchar
I'm
not
leaving
Nadie
se
va
a
marchar
Nobody's
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.