Noel Schajris - No Veo la Hora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noel Schajris - No Veo la Hora




No Veo la Hora
I Can't Wait
No veo la hora de colgar mi saco en tu ropero
I can't wait to hang my coat in your closet
No veo la hora de cantarte hasta dormir
I can't wait to sing you to sleep
No veo la hora de arrullar todos tus sueños
I can't wait to lull all your dreams
Y me desvelo pensando en ti
And I lie awake thinking of you
No veo la hora de contarte algún secreto
I can't wait to tell you a secret
No veo la hora de explicarte quién soy yo
I can't wait to explain to you who I am
Y recuperar los momentos que perdimos
And make up for the moments we lost
En el camino, solos y yo
Along the way, just you and me
Tengo tanto para darte, un beso en libertad
I have so much to give you, a kiss of freedom
Un abrazo por la noche, un cuento que te haga soñar
A hug in the night, a story to make you dream
Si la vida nos juntó a los dos para crecer
If life brought the two of us together to grow
Amor, contigo yo quiero aprender
My love, with you, I want to learn
Por ti, puedo ser
For you, I can be
Una tarde en tu piel, una vida en tus ojos de miel
An afternoon in your skin, a lifetime in your honey-colored eyes
Por ti, vuelvo a ser
For you, I become again
Amor y fe, no veo la hora de volverte a ver
Love and faith, I can't wait to see you again
Mmh-mmh
Mmh-mmh
No veo la hora de correr bajo la lluvia
I can't wait to run in the rain
No veo la hora de pintar tu desnudez
I can't wait to paint your nudity
Sentarme a leerte un verso que nos una
Sit down to read you a verse that unites us
Y que descubra otra razón para creer
And that discovers another reason to believe
Y tengo tanto para darte, un beso en libertad
And I have so much to give you, a kiss of freedom
Un abrazo por la noche, un cuento que te haga soñar
A hug in the night, a story to make you dream
Si la vida nos juntó a los dos para crecer
If life brought the two of us together to grow
Amor, contigo yo quiero aprender
My love, with you, I want to learn
Por ti, puedo ser
For you, I can be
Una tarde en tu piel, una vida en tus ojos de miel
An afternoon in your skin, a lifetime in your honey-colored eyes
Por ti, vuelvo a ser
For you, I become again
Amor y fe, no veo la hora de volverte a ver
Love and faith, I can't wait to see you again
No veo la hora de volver
I can't wait to come back
No veo la hora de volverte a ver
I can't wait to see you again
Mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh





Writer(s): Gian Marco, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.