Noel Schajris - Para el Resto de la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noel Schajris - Para el Resto de la Vida




Para el Resto de la Vida
For the Rest of Our Lives
Uh-uah-uh
Uh-uh-uh
Uh-uah-ah-uah
Uh-uh-ah-uah
Eh-no, no
No, no
Toda la vida yo
All my life I
Caminé sobre la cornisa
Walked on the edge
Me entregué sin medir el riesgo
I gave myself up without measuring the risk
Por solo una caricia y
Just for a caress and
Toda la vida
All your life you
Aguardaste en una estación
Waited at a station
Ese tren que jamás llegó
For that train that never arrived
Sola, entre tanta nada y
Alone, among so much nothingness and
Mientras toda la vida se va
While a lifetime passed you by
Por pura casualidad
By pure chance
Hoy nos encontramos en la mitad
Today we met in the middle
Con esta sed de dar
With this thirst to give
Yo, como
I, just like you
Tengo un sueño que me quema
Have a dream that burns inside me
Una esperanza nueva
A new hope
Y tú, y yo
And you, you and I
Comprendimos que
Understood that
Ha llegado un amor para el resto de la vida
A love has arrived that will last a lifetime
Uno es igual a dos
One is equal to two
Dos es algo que no viví
Two is something I have never experienced
Pero hoy quiero explorar contigo
But today I want to explore with you
Un mundo desconocido y
An unknown world and
Que por primera vez
For the first time
El futuro se vea claro
The future seems clear
Y los miedos hayan quedado
And our fears have been left
Perdidos en el pasado
Lost in the past
Juntos ante el camino y yo
Together on this path, you and I
Abriendo el alma al fin
Finally opening our hearts
Algo me dice que esto es real
Something tells me this is real
Desde que estás aquí
Ever since you've been here
Yo, como
I, just like you
Tengo un sueño que me quema
Have a dream that burns inside me
Una esperanza nueva
A new hope
Y tú, y yo
And you, you and I
Comprendimos que
Understood that
Ha llegado un amor para el resto de la vida
A love has arrived that will last a lifetime
Porque con un abrazo me puedo olvidar de
Because with just one hug I can forget myself
Y animarme a vivir de frente, volver a reír
And dare to face life, to laugh again
Y porque la luz del alma comienza a brillar en ti
And because the light of your soul begins to shine through
Y el mundo es un buen lugar si lo puedo mirar contigo
And the world is a better place if I can see it with you
Y yo, como (como tú)
And I, just like you (like you)
Tengo un sueño que me quema
Have a dream that burns inside me
Una esperanza nueva
A new hope
Y tú, y yo (tú y yo)
And you, you and I (you and I)
Comprendimos que
Understood that
Ha llegado un amor (un amor) para el resto de la vida (de la vida)
A love (a love) has arrived that will last a lifetime (a lifetime)
Un amor para el resto
A love that will last
De la vida
A lifetime






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.