Paroles et traduction Noel Schajris - Quiero Dormir Cansado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Dormir Cansado
I Want to Sleep Exhausted
Quiero
dormir
cansado
I
want
to
sleep
exhausted
Para
no
pensar
en
ti
So
I
don't
think
about
you
Quiero
dormir
profundamente
I
want
to
sleep
deeply
Y
no
despertar
llorando
And
not
wake
up
crying
Con
la
pena
de
no
verte
From
the
pain
of
not
seeing
you
Quiero
dormir
cansado
I
want
to
sleep
exhausted
Y
no
despertar
jamas
And
never
wake
up
again
Quiero
dormir
eternamente
I
want
to
sleep
eternally
Por
que
estoy
enamorado
Because
I
am
in
love
Y
ese
amor
no
me
comprende
And
that
love
doesn't
understand
me
Vivir
durmiendo
Living
asleep
Soñando
vivir
soñando
Dreaming
of
living
dreaming
Hasta
que
tu
regreses
Until
you
return
Y
te
entregues
en
mis
brazos
And
surrender
yourself
into
my
arms
Vivir
durmiendo
Live
asleep
No
quiero
I
don't
want
to
Vivir
llorando
Live
crying
Hasta
que
tu
comprendas
Until
you
understand
Que
yo
sigo
enamorado
That
I'm
still
in
love
Quiero
dormir
cansado
I
want
to
sleep
exhausted
Para
no
pensar
en
ti
So
I
don't
think
about
you
Quiero
dormir
profundamente
I
want
to
sleep
deeply
Y
no
despertar
llorando
And
not
wake
up
crying
Con
la
pena
de
no
verte
From
the
pain
of
not
seeing
you
Quiero
dormir
cansado
I
want
to
sleep
exhausted
Y
no
despertar
jamas
And
never
wake
up
again
Quiero
dormir
eternamente
I
want
to
sleep
eternally
Por
que
estoy
enamorado
Because
I
am
in
love
Y
ese
amor
no
me
comprende
And
that
love
doesn't
understand
me
Vivir
durmiendo
Living
asleep
Soñando
vivir
soñando
Dreaming
of
living
dreaming
Hasta
que
tu
regreses
Until
you
return
Y
te
entregues
en
mis
brazos
And
surrender
yourself
into
my
arms
Vivir
durmiendo
Live
asleep
No
quiero
I
don't
want
to
Vivir
llorando
Live
crying
Hasta
que
tu
comprendas
Until
you
understand
Que
yo
sigo
enamorado
That
I'm
still
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbed Perez, Aka: Manuel Alejandro, Aka: Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.