Noel Schajris - Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noel Schajris - Tus Ojos




Tus Ojos
Your Eyes
Ah-ra-ra-ra-ra
Ah-ha-ha-ha-ha
Ah-ra-ra-ra-ra
Ah-ha-ha-ha-ha
Ah-ra-ra-ra-ra
Ah-ha-ha-ha-ha
Me pierdo y me sumerjo
I get lost and submerged
En ellos nado libre y dueño de mí, me reflejo (me reflejo)
In them I swim free and master of myself, I reflect (I reflect)
Pálido y sereno
Pale and serene
Yo me siento pleno y vuelo al sentir que me veo feliz
I feel whole and I fly when I feel that I see myself happy
Soy rocío y raíz
I am dew and root
Cuando me miras, cuando me miras
When you look at me, when you look at me
(Tus ojos) son mi luz, mi guía en el camino
(Your eyes) are my light, my guide on the path
Me llevan, me cuidan, me abren los sentidos
They take me, they care for me, they open up my senses
(Tus ojos) todo lo adivino compartiendo tu mirada
(Your eyes) I guess everything by sharing your gaze
(Tus ojos) son mi paz, la luna en una noche oscura
(Your eyes) are my peace, the moon on a dark night
Mi aire, mi locura, el rincón del mundo
My air, my madness, the corner of the world
En el que me refugio cuando llueve más
Where I take refuge when it rains the most
Tus ojos, mi ventana al cielo, mi felicidad
Your eyes, my window to heaven, my happiness
Mi felicidad
My happiness
El infinito espera, no hay bordes ni fronteras cerca de ti
Infinity awaits, there are no edges or borders near you
Soy eterno (soy eterno), ¡soy eterno!
I am eternal (I am eternal), I am eternal!
Tu amor me fortalece, un sol renace y amaneces en
Your love strengthens me, a sun is reborn and you dawn in me
Yo me siento feliz
I feel happy
Soy rocío y raíz
I am dew and root
Cuando me miras, cuando me miras
When you look at me, when you look at me
(Tus ojos) son mi luz, mi guía en el camino
(Your eyes) are my light, my guide on the path
Me llevan, me cuidan, me abren los sentidos
They take me, they care for me, they open up my senses
Todo lo adivino compartiendo tu mirada
I guess everything by sharing your gaze
(Tus ojos) son mi paz, la luna en una noche oscura
(Your eyes) are my peace, the moon on a dark night
Mi aire, mi locura, el rincón del mundo
My air, my madness, the corner of the world
En el que me refugio cuando llueve más
Where I take refuge when it rains the most
Tus ojos, mi ventana al cielo, mi felicidad
Your eyes, my window to heaven, my happiness
Nada me falta hoy
I lack nothing today
Tengo tu corazón
I have your heart
Contigo estoy
With you I am
Tan tuyo soy
So yours I am
(Tus ojos) son mi luz, mi guía en el camino
(Your eyes) are my light, my guide on the path
Me llevan, me cuidan, me abren los sentidos
They take me, they care for me, they open up my senses
Todo lo adivino compartiendo tu mirada
I guess everything by sharing your gaze
(Tus ojos) son mi paz, la luna en una noche oscura
(Your eyes) are my peace, the moon on a dark night
Mi aire, mi locura, el rincón del mundo
My air, my madness, the corner of the world
En el que me refugio cuando llueve más
Where I take refuge when it rains the most
Tus ojos, mi ventana al cielo, mi felicidad
Your eyes, my window to heaven, my happiness
Mi felicidad (mi felicidad)
My happiness (my happiness)
Mi felicidad
My happiness
Tus ojos, mi ventana al cielo
Your eyes, my window to heaven
Mi felicidad (mi felicidad)
My happiness (my happiness)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.