Noel Schajris - Un Poco Más de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noel Schajris - Un Poco Más de Ti




Un Poco Más de Ti
A Little More of You
El tiempo es un enigma un misterio para mi.
Time is an enigma, a mystery to me.
Puede ser cruel o puede hacerte tan feliz.
It can be cruel or it can make you so happy.
me diste el aliento un rato nada mas.
You gave me breath for just a moment.
Pero fue suficiente me enseñaste a respirar.
But it was enough, you taught me to breathe.
Nunca te hablé ni expliqué lo que fue para el silencio es un error Se terminó, se escapó, por callar, me prohibí la historia de tu amor.
I never spoke to you or explained what it was like for me, silence is a mistake. It's over, it's gone, because I kept quiet, I forbade myself the story of your love.
Dame una noche mas, enamorándome todo te quiero dar, y tuyo quiero ser.
Give me one more night, falling in love, I want to give you everything, and I want to be yours.
Nada te faltara, todo tendrás de que no daría yo, por un poco más de ti.
You will lack nothing, you will have everything from me, what would I not give for a little more of you.
El tiempo es una cárcel la llave se perdió.
Time is a prison, the key is lost.
Tu luz brilló un segundo y al siguiente se apagó.
Your light shone for a second and then went out.
eras una rosa creciendo bajo el sol en sombras te dejó y el invierno te secó.
You were a rose growing under the sun, in the shadows it left you and winter dried you up.
Nunca te hable ni explique lo que fue para el silencio es un error.
I never spoke to you or explained what it was like for me, silence is a mistake.
Se terminó, se escapó, por callar me prohibí la historia de tu amor.
It's over, it's gone, because I kept quiet, I forbade myself the story of your love.
Dame una noche mas, enamorándome todo te quiero dar, y tuyo quiero ser.
Give me one more night, falling in love, I want to give you everything, and I want to be yours.
Nada te faltara, todo tendrás de que no daría yo, por un poco más de ti.
You will lack nothing, you will have everything from me, what would I not give for a little more of you.
Solo pido que me des una mañana mas, solo espero que tus ojos digan que quizás ya no te irás.
I only ask that you give me one more morning, I only hope that your eyes will say that maybe you will not leave.
Dame una noche mas, enamorándome todo te quiero dar, y tuyo quiero ser.
Give me one more night, falling in love, I want to give you everything, and I want to be yours.
Nada te faltara, todo tendrás de que no daría yo, por un poco más de ti.
You will lack nothing, you will have everything from me, what would I not give for a little more of you.





Writer(s): Diamond Steve, Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.