Paroles et traduction Noel Schajris - Why Not Tonight (with John Legend)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Not Tonight (with John Legend)
Почему бы не сегодня вечером (с Джоном Леджендом)
Do
you
remember
the
very
first
time?
Помнишь
нашу
первую
встречу?
The
first
time
that
I
saw
you?
Первый
раз,
когда
я
тебя
увидел?
You
had
a
love,
and
I
had
mine
У
тебя
была
любовь,
и
у
меня
была
моя,
But
I
still
wanted
to
know
you
Но
я
все
равно
хотел
узнать
тебя.
Well
baby
we're
alone
right
now
Детка,
сейчас
мы
одни,
Released
from
all
the
ties
that
bound
us
Освобождены
от
всех
уз,
что
связывали
нас.
Saw
you
again
in
the
crowd.
Я
снова
увидел
тебя
в
толпе.
I
was
looking
for
you
and
finally
found
ya...
Я
искал
тебя
и
наконец-то
нашел...
If
you
feel
like
this
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Give
me
our
first
kiss
Подари
мне
наш
первый
поцелуй,
Cos'
I
am
here
and
the
time
is
right
Потому
что
я
здесь,
и
сейчас
самое
время.
Baby
you're
the
only
thing
on
my
mind
Детка,
ты
единственное,
о
чем
я
думаю.
Are
you
ready?
tell
me
that
you're
ready?
Ты
готова?
Скажи
мне,
что
ты
готова.
The
moon
is
high
and
the
lights
are
low
Луна
высоко,
а
свет
приглушен,
The
fire's
inside
we
should
let
it
glow
Огонь
внутри
нас,
мы
должны
позволить
ему
разгореться.
(The
fear
inside
you
should
let
it
go)
(Страх
внутри
тебя
должен
уйти.)
Baby
.Why...
why...
why
Детка...
Почему...
почему...
почему
Why...
why...
not
Почему...
почему...
нет
Tonight?
Сегодня
вечером?
I
make
a
move...
you
make
a
move
too...
Я
делаю
шаг...
ты
тоже
делаешь
шаг...
I
like
the
way
that
u
played
it
Мне
нравится,
как
ты
это
сделала.
I'll
learn
your
body
Я
изучу
твое
тело,
You'll
teach
me
how
too
Ты
научишь
меня,
как
это
делать.
Whatever
you
want
u
can
say
it.
Все,
что
ты
хочешь,
ты
можешь
сказать.
Baby
we're
alone
right
now
Детка,
сейчас
мы
одни,
There's
no
place
i'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
I
finally
know
without
a
doubt
Теперь
я
точно
знаю,
That
ur
the
only
one
for
me
Что
ты
единственная
для
меня.
If
u
feel
this
way
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
We
can
start
today
Мы
можем
начать
сегодня.
Why
should
we
wait
another
day?
Зачем
нам
ждать
еще
один
день?
Why
should
let
this
moment
slip
away.?
Зачем
позволять
этому
моменту
ускользнуть?
Dont
let
this
moment
slip
away...
Не
дай
этому
моменту
ускользнуть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia, Legend John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.