Paroles et traduction Noel Torres & Gerardo Ortíz - Al Comando del Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Comando del Diablo
At the Devil's Command
El
cartel
con
mis
manos
The
cartel
is
in
my
hands
Defiendo
asi
me
entretengo
I
defend
it
and
I'm
having
fun
Me
gusta
el
trabajo
I
like
the
job
Con
mi
cuernos
y
mi
lanzagranadas
With
my
horns
and
my
grenade
launcher
Chaleco
antibalas
ajustado
al
pecho
Bulletproof
vest
tight
to
my
chest
Yo
cumplo
las
ordenes
del
jefe
I
follow
the
boss's
orders
24-7
al
pendiente,
la
laeltad
24-7
on
the
alert,
loyalty
Para
mi
es
prioridad
asi
solo
Is
a
priority
to
me,
that's
how
Llegan
los
billetes...
The
money
comes
in...
Y
jalese
compa
Gerardo
Ortiz!!
Let's
go,
my
partner
Gerardo
Ortiz!
Una
lista
me
entregan
a
diario
A
list
is
handed
to
me
daily
De
todos
aquellos
los
q
se
han
pasado
Of
all
those
who
have
betrayed
Ya
sea
porque
no
quieren
pagar,
Either
because
they
don't
want
to
pay,
Nos
quieren
brincar
o
nos
an
traicionado,
They
want
to
skip
out
on
us
or
they've
betrayed
us,
Un
comando
de
diablo
me
cargo,
A
devil's
commando
is
what
I
am
Mi
armamento
es
un
poco
extraño
My
weaponry
is
a
bit
strange
Y
mis
metodos
de
torturar
es
algo
And
my
methods
of
torture
are
something
Q
no
puedo
explicarlo...
That
I
can't
explain...
Y
aki
andamos
bien
alterados
And
here
we
are,
very
agitated
Y
pura
culiacan
sinaloa
compa!!!
Noel
torres
And
nothing
but
Culiacan,
Sinaloa,
my
partner!!!
Noel
Torres
Y
aguas
con
la
barredora
And
watch
out
for
the
sweeper
Que
arremanga
a
cualkier
hora!!
Gerardo
ortiz
That
can
roll
up
at
any
time!!
Gerardo
Ortiz
Ya
que
estoy
explicando
mi
jale
Since
I'm
explaining
my
job
Voy
a
revelarles
algunos
detalles
I'm
going
to
reveal
some
details
to
you
Soy
nacido
alla
por
culiacan
I
was
born
there
in
Culiacan
Mi
consigna
es
matar
My
mission
is
to
kill
Y
acabar
con
los
males,
And
to
end
the
evils
100
porciento
sangre
sinaloense
100
percent
Sinaloan
blood
De
botas
y
sombrero
an
de
verme
You'll
have
to
see
me
in
boots
and
a
hat
Radico
en
la
ciudad
y
montañas
I
live
in
the
city
and
the
mountains
Y
me
duermo
donde
me
oscurece...
And
I
sleep
wherever
it
gets
dark...
Y
fierro
mi
compa
Gerardo!!!
And
metal,
my
partner
Gerardo!!!
Me
despido
con
un
hasta
luego
I'll
say
goodbye
with
a
see
you
later
Y
una
veladora
en
honor
a
la
muerte
And
a
candle
in
honor
of
death
Mi
nombre
lo
dejo
entre
las
sombras
I'll
leave
my
name
in
the
shadows
Pero
en
el
corrido
puede
q
lo
encuentren
But
you
might
find
it
in
the
ballad
A
mi
me
teme
hasta
el
mismo
diablo
Even
the
devil
fears
me
No
se
anima
llegarme
defrente
He
doesn't
dare
come
near
me
Y
si
algun
dia
me
kiere
llevar
And
if
he
ever
wants
to
take
me
away
A
balazos
LO
ARRIENDO
EN
KALIENTE...
I'll
SHOOT
HIM
RED
HOT...
Ay
estubo
Twins
Culiacan
Sinaloa!!!
Ay
estubo
Twins
Culiacan
Sinaloa!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.