Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Interesas - Versión Pop
Du Interessierst Mich - Pop Version
Tengo
curiosidad,
por
saber
como
eres
Ich
bin
neugierig,
wie
du
bist
Si
te
gusta
ir
al
cine
y
que
haces
los
viernes
Ob
du
gerne
ins
Kino
gehst
und
was
du
freitags
machst
Que
tan
dificil
es
robarte
unos
minutos
Wie
schwer
es
ist,
dir
ein
paar
Minuten
zu
stehlen
Y
si
debo
pagar
o
tengo
que
hacer
puntos...
Und
ob
ich
bezahlen
muss
oder
Punkte
sammeln
muss...
"Me
Interesa"
saber
si
alguien
besa
tus
labios
Mich
interessiert,
ob
jemand
deine
Lippen
küsst
Si
estas
enamorada
o
te
han
decepcionado
Ob
du
verliebt
bist
oder
ob
du
enttäuscht
wurdest
Que
es
lo
que
necesito
para
estar
contigo
Was
ich
brauche,
um
mit
dir
zusammen
zu
sein
Con
quien
ay
que
pelear
por
ser
mas
que
tu
amigo...
Mit
wem
ich
kämpfen
muss,
um
mehr
als
dein
Freund
zu
sein...
Estoy
interesado
en
cumplir
tus
antojos
Ich
bin
daran
interessiert,
deine
Wünsche
zu
erfüllen
Para
lograr
que
un
día
me
miren
tus
ojos
Um
zu
erreichen,
dass
deine
Augen
mich
eines
Tages
ansehen
Dime
que
tan
difícil
es
emocionarte
Sag
mir,
wie
schwer
es
ist,
dich
zu
begeistern
Y
donde
está
la
fila
para
conquistarte...
Und
wo
die
Schlange
ist,
um
dich
zu
erobern...
De
veras
"Me
Interesa"
tenerte
conmigo
Ich
habe
wirklich
Interesse
daran,
dich
bei
mir
zu
haben
Seré
ese
que
te
abrase
cuando
tengas
frio
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
umarmt,
wenn
dir
kalt
ist
El
que
te
haga
cosquillas
para
que
sonrías
Derjenige,
der
dich
kitzelt,
damit
du
lächelst
Quien
haga
que
no
sientas
las
horas
del
día...
Derjenige,
der
dafür
sorgt,
dass
du
die
Stunden
des
Tages
nicht
spürst...
Dame
los
requisitos
para
enamorarte
Gib
mir
die
Voraussetzungen,
um
dich
zu
verlieben
Dime
hasta
donde
tengo
que
sacrificarme
Sag
mir,
wie
weit
ich
mich
aufopfern
muss
A
donde
hay
que
llamar
para
entrar
en
tu
mundo
Wo
muss
man
anrufen,
um
in
deine
Welt
einzutreten
¿Qué
es
lo
que
debo
hacer
Was
muss
ich
tun
Para
que
estemos
juntos...?
Damit
wir
zusammen
sind...?
(Y
deberás.
(Und
wirklich.
Vieras
como
"Me
Interesas"
chiquitita)
Du
würdest
sehen,
wie
sehr
du
mich
interessierst,
Kleine)
Estoy
interesado
en
cumplir
tus
antojos
Ich
bin
daran
interessiert,
deine
Wünsche
zu
erfüllen
Para
lograr
que
un
día
me
miren
tus
ojos
Um
zu
erreichen,
dass
deine
Augen
mich
eines
Tages
ansehen
Dime
que
tan
difícil
es
emocionarte
Sag
mir,
wie
schwer
es
ist,
dich
zu
begeistern
Y
donde
está
la
fila
para
conquistarte...
Und
wo
die
Schlange
ist,
um
dich
zu
erobern...
De
veras
"Me
Interesa"
tenerte
conmigo
Ich
habe
wirklich
Interesse
daran,
dich
bei
mir
zu
haben
Seré
ese
que
te
abrase
cuando
tengas
frio
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
umarmt,
wenn
dir
kalt
ist
El
que
te
haga
cosquillas
para
que
sonrías
Derjenige,
der
dich
kitzelt,
damit
du
lächelst
Quien
haga
que
no
sientas
las
horas
del
día...
Derjenige,
der
dafür
sorgt,
dass
du
die
Stunden
des
Tages
nicht
spürst...
Dame
los
requisitos
para
enamorarte
Gib
mir
die
Voraussetzungen,
um
dich
zu
verlieben
Dime
hasta
donde
tengo
que
sacrificarme
Sag
mir,
wie
weit
ich
mich
aufopfern
muss
A
donde
hay
que
llamar
para
entrar
en
tu
mundo
Wo
muss
man
anrufen,
um
in
deine
Welt
einzutreten
¿Qué
es
lo
que
debo
hacer
Was
muss
ich
tun
Para
que
estemos
juntos...?
Damit
wir
zusammen
sind...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.