Noel Torres - Me Interesas - traduction des paroles en allemand

Me Interesas - Noel Torrestraduction en allemand




Me Interesas
Du Interessierst Mich
Tengo curiosidad por saber cómo eres
Ich bin neugierig, wie du bist
Si te gusta ir al cine y qué haces los viernes
Ob du gerne ins Kino gehst und was du freitags machst
¿Qué tan difícil es robarte unos minutos?
Wie schwer ist es, dir ein paar Minuten zu stehlen?
Y si debo pagar o tengo que hacer puntos
Und ob ich bezahlen muss oder Punkte sammeln muss
Me interesa saber si alguien besa tus labios
Mich interessiert, ob jemand deine Lippen küsst
Si estás enamorada o te han decepcionado
Ob du verliebt bist oder enttäuscht wurdest
¿Qué es lo que necesito para estar contigo?
Was brauche ich, um mit dir zusammen zu sein?
¿Con quién hay que pelear por ser más que tu amigo?
Mit wem muss ich kämpfen, um mehr als dein Freund zu sein?
Estoy interesado en cumplir tus antojos
Ich bin daran interessiert, deine Wünsche zu erfüllen
Para lograr que un día me miren tus ojos
Damit deine Augen mich eines Tages ansehen
Dime qué tan difícil es emocionarte
Sag mir, wie schwer ist es, dich zu begeistern
Y dónde está la fila para conquistarte
Und wo ist die Schlange, um dich zu erobern
De veras me interesa tenerte conmigo
Ich bin wirklich daran interessiert, dich bei mir zu haben
Ser ese que te abrace cuando tengas frío
Derjenige zu sein, der dich umarmt, wenn dir kalt ist
El que te haga cosquillas para que sonrías
Derjenige, der dich kitzelt, damit du lächelst
Quien haga que no sientas las horas del día
Derjenige, der dafür sorgt, dass du die Stunden des Tages nicht spürst
Dame los requisitos para enamorarte
Gib mir die Voraussetzungen, um dich zu verlieben
Dime hasta dónde tengo que sacrificarme
Sag mir, wie weit ich mich aufopfern muss
¿A dónde hay que llamar para entrar en tu mundo?
Wo muss man anrufen, um in deine Welt einzutreten?
¿Qué es lo que debo hacer para que estemos juntos?
Was muss ich tun, damit wir zusammen sind?
Y de veras, vieras cómo me interesas, chiquitita
Und wirklich, du würdest sehen, wie sehr du mich interessierst, Kleine
Estoy interesado en cumplir tus antojos
Ich bin daran interessiert, deine Wünsche zu erfüllen
Para lograr que un día me miren tus ojos
Damit deine Augen mich eines Tages ansehen
Dime qué tan difícil es emocionarte
Sag mir, wie schwer ist es, dich zu begeistern
Y dónde está la fila para conquistarte
Und wo ist die Schlange, um dich zu erobern
De veras me interesa tenerte conmigo
Ich bin wirklich daran interessiert, dich bei mir zu haben
Ser ese que te abrace cuando tengas frío
Derjenige zu sein, der dich umarmt, wenn dir kalt ist
El que te haga cosquillas para que sonrías
Derjenige, der dich kitzelt, damit du lächelst
Quien haga que no sientas las horas del día
Derjenige, der dafür sorgt, dass du die Stunden des Tages nicht spürst
Dame los requisitos para enamorarte
Gib mir die Voraussetzungen, um dich zu verlieben
Dime hasta dónde tengo que sacrificarme
Sag mir, wie weit ich mich aufopfern muss
¿A dónde hay que llamar para entrar en tu mundo?
Wo muss man anrufen, um in deine Welt einzutreten?
¿Qué es lo que debo hacer para que estemos juntos?
Was muss ich tun, damit wir zusammen sind?





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.