Paroles et traduction Noel Torres - Para Poderte Dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Poderte Dormir
For You To Be Able To Sleep
Nunca
había
sentido
esto
I've
never
felt
this
way
before
El
corazón
así
de
enamorado
My
heart
so
in
love
Lo
supe
desde
que
te
vi
I
knew
it
from
the
moment
I
saw
you
Desde
el
momento
From
the
moment
En
que
llegaste
a
mí...
You
came
to
me...
Bien
dicen
que
sin
planear
mucho
They
say
that
without
much
planning
Salen
mejor
las
cosas
Things
turn
out
better
Eso
me
pasa
a
mí
That's
what
happens
to
me
Eso
me
pasa
a
mí...
That's
what
happens
to
me...
Con
solo
un
beso
en
la
boca
With
just
one
kiss
on
your
lips
Surgieron
tantas
cosas
So
many
things
arose
Y
una
de
ellas
es
que
la
emoción
And
one
of
them
is
that
the
emotion
No
me
deja
dormir
Keeps
me
awake
La
otra
es
que
me
falta
el
aire
The
other
is
that
I
can't
breathe
Si
no
estás
aquí
conmigo
If
you're
not
here
with
me
Rápidamente
te
llamo
I
quickly
call
you
Para
escucharlo
de
ti...
To
hear
it
from
you...
No
hay
parte,
There's
no
place,
No
hay
hora,
There's
no
time,
Ni
hay
día
Nor
is
there
a
day
En
que
no
esté
pensando
en
ti
That
I'm
not
thinking
of
you
Que
siempre
en
las
noches
That
always
at
night
Esperas
esta
llamada
You
wait
for
this
call
Para
Poderte
Dormir...
For
You
To
Be
Able
To
Sleep...
Con
solo
un
beso
en
la
boca
With
just
one
kiss
on
your
lips
Surgieron
tantas
cosas
So
many
things
arose
Y
una
de
ellas
es
que
la
emoción
And
one
of
them
is
that
the
emotion
No
me
deja
dormir
Keeps
me
awake
La
otra
es
que
me
falta
el
aire
The
other
is
that
I
can't
breathe
Si
no
estás
aquí
conmigo
If
you're
not
here
with
me
Rápidamente
te
llamo
I
quickly
call
you
Para
escucharlo
de
ti...
To
hear
it
from
you...
No
hay
parte,
There's
no
place,
No
hay
hora,
There's
no
time,
Ni
hay
día
Nor
is
there
a
day
En
que
no
esté
pensando
en
ti
That
I'm
not
thinking
of
you
Que
siempre
en
las
noches
That
always
at
night
Esperas
esta
llamada
You
wait
for
this
call
Para
Poderte
Dormir...
For
You
To
Be
Able
To
Sleep...
Nunca
había
sentido
esto
I've
never
felt
this
way
before
El
corazón
así
de
enamorado
My
heart
so
in
love
Supe
desde
que
te
vi
I
knew
it
from
the
moment
I
saw
you
Desde
el
momento
From
the
moment
En
que
llegaste
a
mí...
You
came
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.