Paroles et traduction Noel Torres - Preso Sin Delito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preso Sin Delito
Imprisoned Without Crime
Companero
prisionero
en
la
celda
estas
conmigo
ya
no
llores
por
tus
penas
ya
sa
acabara
el
castigo
Fellow
prisoner,
you're
in
this
cell
with
me,
don't
cry
for
your
sorrows
anymore,
my
love,
the
punishment
will
soon
be
over.
Mentrias
no
aiga
claraciones
todos
somos
deliquentes
asi
seamos
criminales
o
asi
seamos
inocentes
Lies,
there
are
no
clarifications,
we
are
all
delinquents,
whether
we
are
criminals
or
innocent,
my
dear.
las
paredes
de
esta
carcel
son
de
piedra
por
entero
las
columnas
de
cemento
y
las
rejas
son
de
acero
The
walls
of
this
prison
are
entirely
made
of
stone,
the
columns
of
cement,
and
the
bars
of
steel,
my
love.
"y
ahi
le
va
mi
compa
valdo
no
se
me
aguite
primo"
"And
there
it
goes,
my
friend
Valdo,
don't
worry,
cousin."
Si
me
muero
prisionero
digan
siempre
que
estoy
vivo
que
me
tienen
encerrado
en
la
celda
de
castigo
If
I
die
a
prisoner,
always
say
that
I'm
alive,
sweetheart,
that
they
have
me
locked
up
in
the
punishment
cell.
Si
me
muero
prisionero
dejare
un
papel
escrito
pa
que
todo
el
mundo
sepa
que
fui
preso
sin
delito
If
I
die
a
prisoner,
I'll
leave
a
written
note,
my
love,
so
that
everyone
knows
I
was
imprisoned
without
a
crime.
las
paredes
de
esta
carcel
son
de
piedra
por
entero
las
columnas
de
cemento
y
las
rejas
son
de
acero
The
walls
of
this
prison
are
entirely
made
of
stone,
the
columns
of
cement,
and
the
bars
of
steel,
sweetheart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.