Noeleven - Neid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noeleven - Neid




Neid
Зависть
Lieb mich, hass mich - mir egal wie du fühlst, denn ich mach es sowieso
Люби меня, ненавидь меня - мне все равно, что ты чувствуешь, потому что я все равно делаю это
Lieb mich, hass mich - ja ja ja ja ja
Люби меня, ненавидь меня - да, да, да, да, да
Du passt in meine Schuh' nicht rein
Ты не вписываешься в мои ботинки
Bevor du mich beneidest, lauf doch mal 'ne Meile
Прежде чем завидовать мне, пробеги-ка милю
Du könntest jemand Gutes sein
Ты мог бы быть хорошим человеком
Doch du wirkst verzweifelt, erzähl' mir was dich treibt
Но ты кажешься таким отчаявшимся, расскажи мне, что тобой движет
Ich hab das schon viel zu oft gesehen
Я видел это слишком много раз
Ich wünscht' ich könnte dir dein Leid abnehm'
Хотел бы я забрать твою боль
Glaub mir nur eins mein Freund du willst nicht tauschen
Поверь мне, дружище, ты бы не хотел меняться местами
Pass auf, was du dir wünschst
Будь осторожен со своими желаниями
Ah, ich kenne diesen Scheiß, ich hab dein' Blick gesehen und ich weiß, dass du es weißt, ja ja
Ах, я знаю это дерьмо, я видел твой взгляд, и я знаю, что ты знаешь, да, да
Du sagst, dich lässt das alles kalt und wenn das wirklich stimmt, warum kochst du dann vor Neid?
Ты говоришь, что тебе все равно, но если это правда, то почему ты кипишь от зависти?
Glaub mir ich kenne dein Problem, ich habe das schon tausend mal gesehen
Поверь, я знаю твою проблему, я видел это тысячу раз
Ich wollte das schon tausend mal verstehen, aber
Я пытался понять это тысячу раз, но
Euer hass hat kein system, brother
У твоей ненависти нет системы, брат
Vielen Dank ich, habs durchschaut
Спасибо, я понял
Meinst du's ernst, dann sag es laut
Если ты серьезно, скажи это вслух
Meinst du's ernst, dann sag's nochmal
Если ты серьезно, скажи это снова
Du bist fast so wie ich, doch
Ты почти как я, но
Du passt in meine Schuh' nicht rein
Ты не вписываешься в мои ботинки
Bevor du mich beneidest, lauf doch mal 'ne Meile
Прежде чем завидовать мне, пробеги-ка милю
Du könntest jemand Gutes sein
Ты мог бы быть хорошим человеком
Doch du wirkst verzweifelt, erzähl' mir was dich treibt
Но ты кажешься таким отчаявшимся, расскажи мне, что тобой движет
Ich hab das schon viel zu oft gesehen
Я видел это слишком много раз
Ich wünscht' ich könnte dir dein Leid abnehm'
Хотел бы я забрать твою боль
Glaub mir nur eins mein Freund du willst nicht tauschen
Поверь мне, дружище, ты бы не хотел меняться местами
Pass auf, was du dir wünschst
Будь осторожен со своими желаниями
Pass auf, was du dir wünschst kid ja
Будь осторожен со своими желаниями, пацан, да
Ich hab gelernt, dass wenn man schulden hat beim karma zahlt man pünktlich
Я усвоил, что, если у тебя есть долги перед кармой, то платить нужно вовремя
Auch ich hab schon gesündigt
Я тоже грешил
Doch wenn man mal den Preis vergleicht mit Neid dann war meine Scheiße noch günstig
Но если сравнивать цену с завистью, то мое дерьмо было еще дешевым
Ey, sag mir woher das stammt,
Эй, скажи мне, откуда это,
Wenn wir uns nicht kennen,
Если мы не знакомы,
Dein Blick mich verdammt (ja ja)
Твой взгляд меня осуждает (да, да)
Danke für's kompliment,
Спасибо за комплимент,
Mitleid gibts geschenkt, aber Neid ist erkämpft ja
Жалость дают даром, а зависть нужно заслужить, да
Ja ich, glaub ich, habs durchschaut
Да, я, кажется, понял
Meinst du's ernst, dann sag es laut
Если ты серьезно, скажи это вслух
Meinst du's ernst, dann sag's nochmal
Если ты серьезно, скажи это снова
Du bist fast so wie ich, doch
Ты почти как я, но
Du passt in meine Schuh' nicht rein
Ты не вписываешься в мои ботинки
Bevor du mich beneidest, lauf doch mal 'ne Meile
Прежде чем завидовать мне, пробеги-ка милю
Du könntest jemand Gutes sein
Ты мог бы быть хорошим человеком
Doch du wirkst verzweifelt, erzähl' mir was dich treibt
Но ты кажешься таким отчаявшимся, расскажи мне, что тобой движет
Ich hab das schon viel zu oft gesehen
Я видел это слишком много раз
Ich wünscht' ich könnte dir dein Leid abnehm'
Хотел бы я забрать твою боль
Glaub mir nur eins mein Freund du willst nicht tauschen
Поверь мне, дружище, ты бы не хотел меняться местами
Pass auf, was du dir wünschst
Будь осторожен со своими желаниями





Writer(s): Leon Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.