Paroles et traduction Noelia Franco feat. Julia Medina - Tú Y Yo Volvemos Al Amor
Tú Y Yo Volvemos Al Amor
Ты и я возвращаемся к любви
Llevo
ya
dos
noches
sin
dormir
Я
уже
две
ночи
не
сплю
Llevo
más
de
dos
días
sin
salir
Я
уже
больше
двух
дней
не
выхожу
¿Por
qué
no
llamas?
Почему
ты
не
звонишь?
La
vida
es
algo
más
que
pelear
Жизнь
- это
нечто
большее,
чем
ссоры
Así
nunca
se
llega
a
un
buen
final
Так
мы
никогда
не
придем
к
хорошему
финалу
Parece
que
ya
todo
terminó
Кажется,
все
уже
кончено
Parece
que
sin
más
dijiste
adiós
Кажется,
ты
просто
сказал
"прощай"
No
entiendo
nada
Я
ничего
не
понимаю
Si
ayer
nos
volvía
locos
la
pasión
Если
еще
вчера
нас
сводила
с
ума
страсть
Si
ayer
gozamos
juntos
el
amor
Если
еще
вчера
мы
наслаждались
любовью
Y
es
que
ya
empiezo
a
estar
harta
de
continuar
Да,
я
начинаю
уставать
от
того,
что
приходится
продолжать
De
ver
como
esas
historias
te
hacen
dudar
От
того,
как
эти
истории
заставляют
тебя
сомневаться
No
dudes
más
Не
сомневайся
больше
Que
estando
juntos
la
vida
un
sueño
será
Ведь
вместе
мы
превратим
жизнь
в
мечту
Haremos
cosas
prohibidas
Мы
будем
делать
запретные
вещи
Que
a
gloria
sabrán
y
entenderás
Которые
будут
словно
рай,
и
ты
поймешь
Que
ahora
tú
y
yo
volvemos
al
amor
Что
теперь
ты
и
я
возвращаемся
к
любви
Y
es
que
yo
a
ti
no
te
pierdo
sin
razón
Да,
я
не
потеряю
тебя
без
причины
Y
es
que
ya
empiezo
a
estar
harta
de
continuar
Да,
я
начинаю
уставать
от
того,
что
приходится
продолжать
De
ver
como
esas
historias
te
hacen
dudar
От
того,
как
эти
истории
заставляют
тебя
сомневаться
No
dudes
más
Не
сомневайся
больше
Que
estando
juntos
la
vida
un
sueño
será
Ведь
вместе
мы
превратим
жизнь
в
мечту
Haremos
cosas
prohibidas
Мы
будем
делать
запретные
вещи
Que
a
gloria
sabrán
y
entenderás
Которые
будут
словно
рай,
и
ты
поймешь
Que
ahora
tú
y
yo
volvemos
al
amor
Что
теперь
ты
и
я
возвращаемся
к
любви
Que
ahora
tú
y
yo
volvemos
al
amor
Что
теперь
ты
и
я
возвращаемся
к
любви
Que
ahora
tú
y
yo
volvemos
al
amor
Что
теперь
ты
и
я
возвращаемся
к
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Sansano, M. Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.