Noelia Franco - En Ruinas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noelia Franco - En Ruinas




En Ruinas
В руинах
Me alejo por la carretera
Я уезжаю по дороге,
Pensando en todo lo que llega, te saco de mi mente fuera
Думая обо всем, что грядёт, я выкидываю тебя из головы
No hay salida, es el final, y ya se terminó esta historia
Выхода нет, это конец, и эта история уже закончилась
No queda más que en mi memoria
Остались лишь воспоминания
Y sabes ya no hay nada que intentar
И ты знаешь, больше нечего пытаться
Piensa en lo que me has dado, sabes no fue demasiado buen amor
Подумай о том, что ты мне дал, знаешь, это была не слишком хорошая любовь
Voy a contarte
Я хочу сказать тебе,
Que ya no necesito de tus pies para andar
Что мне больше не нужны твои ноги, чтобы ходить
Que ya no me hace falta tu voz para hablar
Что мне больше не нужен твой голос, чтобы говорить
Soy música que suena lejos en tu soledad
Я - музыка, которая звучит далеко в твоем одиночестве
Cerca, tan cerca de este mundo que soñé para
Близко, так близко к этому миру, который я себе вымечтала
Tan lejos como pueda para sobrevivir
Так далеко, как только могу, чтобы выжить
Que nuestro amor en ruinas, ya no volverá
Наша любовь в руинах, она больше не вернется
Ya nuestra historia agonizaba y las palabras nos sobraban
Наша история уже агонизировала, и слова были лишними
La vida tan desordenada, nos hizo no saber flotar
Такая беспорядочная жизнь, мы не смогли удержаться на плаву
Yo sólo me encontré las sombras, aquellos besos en la alfombra
Я нашла только тени, те поцелуи на ковре
Frente a ese fuego que murió
Перед тем огнем, который погас
Pienso lo que hemos pasado
Я думаю о том, что мы пережили
Y gana a lo bueno, lo malo
И плохое перевешивает хорошее
Y así no, es el amor
И так не бывает в любви
Voy a contarte
Я хочу сказать тебе,
Que ya no necesito de tus pies para andar
Что мне больше не нужны твои ноги, чтобы ходить
Que ya no me hace falta tu voz para hablar
Что мне больше не нужен твой голос, чтобы говорить
Soy música que suena lejos en tu soledad
Я - музыка, которая звучит далеко в твоем одиночестве
Cerca, tan cerca de este mundo que soñé para
Близко, так близко к этому миру, который я себе вымечтала
Tan lejos como pueda para sobrevivir
Так далеко, как только могу, чтобы выжить
Que nuestro amor en ruinas, ya no volverá
Наша любовь в руинах, она больше не вернется
Voy a contarte
Я хочу сказать тебе,
Que ya no necesitó de tus pies para andar
Что мне больше не нужны твои ноги, чтобы ходить
Que ya no me hace falta tu voz para hablar
Что мне больше не нужен твой голос, чтобы говорить
Soy música que suena lejos en tu soledad
Я - музыка, которая звучит далеко в твоем одиночестве
Cerca, tan cerca de este mundo que soñé para
Близко, так близко к этому миру, который я себе вымечтала
Tan lejos como pueda para sobrevivir que nuestro amor en ruinas, ya no volverá
Так далеко, как только могу, чтобы выжить, наша любовь в руинах, она больше не вернется
Me alejo por la carretera, pensando en todo lo que llega
Я уезжаю по дороге, думая обо всем, что грядёт





Writer(s): Jacobo Calderon Fernandez, Alba Maria Gil Santana, Adrian Ghiardo, Noelia Franco Porras, Ander Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.