Noelia Recalde - Reparo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noelia Recalde - Reparo




Reparo
Reparo
Si caigo otra vez al olvido
If I fall into oblivion again
Y se abre el suelo de mi cicatriz
And my scar tissue opens up
No tardaré en volver a mis caminos
I will not delay in returning to my ways
No tardaré en volver a mi
I will not delay in getting back to mine
Si limpio mi altar de temores
If I cleanse my altar of fears
Y aún así me vuelvo a ver en tempestad
And still find myself in the tempest
No dudaré en la fuerza de mis soles
I will not doubt the strength of my suns
Ni de mi soledad
Neither in my solitude
Ya dije cosas que me lastimaron
I have already said things that hurt
Y resolví decirme la verdad
And I have decided to tell myself the truth
No tomaré ya nunca de sus manos
I will never take from his hand again
Si no es en libertad
Unless it is in freedom
Después vendrá una marejada
Then there will come a tidal wave
Yo mientras tanto empezaré a correr
Meanwhile, I will start to run
No le diré lo que es mi piel cansada
I will not tell that my skin is weary
Si no quiere saber
If he does not wish to know
Si no quiere saber
If he does not wish to know
Si no quiere saber
If he does not wish to know
Si no quiere saber
If he does not wish to know
Si no quiere saber
If he does not wish to know
Será mejor que vuelva a mi reparo
I better return to my shelter
En donde el tiempo se alivianará
Where time will ease up
En donde puedo detener disparos
Where I can stop the shooting
En donde puedo ah ah ah
Where I can ah ah ah
En donde puedo la la la lara
Where I can la la la lara
En donde puedo ñanana
Where I can ñanana
En donde puedo lalalara
Where I can lalalara
Y finalmente cruzaré mis piernas
And finally, I will cross my legs
De vendaval huyendo del dolor
Running away from the gale of pain
Quién no quisiera ser una leyenda
Who would not want to be a legend?
Libre del corazón?
Free from the heart?
Quién no quisiera ser una leyenda
Who would not want to be a legend?
Libre del corazón?
Free from the heart?
Libre del corazón
Free from the heart
Libre
Free
Del corazón
From the heart
Libre
Free
Del corazón
From the heart
Libre del corazón
Free from the heart
Libre del corazón
Free from the heart
Libre del corazón
Free from the heart
Libre del corazón
Free from the heart





Writer(s): Noelia Recalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.