Paroles et traduction Noelia Recalde - Reparo
Si
caigo
otra
vez
al
olvido
If
I
fall
into
oblivion
again
Y
se
abre
el
suelo
de
mi
cicatriz
And
my
scar
tissue
opens
up
No
tardaré
en
volver
a
mis
caminos
I
will
not
delay
in
returning
to
my
ways
No
tardaré
en
volver
a
mi
I
will
not
delay
in
getting
back
to
mine
Si
limpio
mi
altar
de
temores
If
I
cleanse
my
altar
of
fears
Y
aún
así
me
vuelvo
a
ver
en
tempestad
And
still
find
myself
in
the
tempest
No
dudaré
en
la
fuerza
de
mis
soles
I
will
not
doubt
the
strength
of
my
suns
Ni
de
mi
soledad
Neither
in
my
solitude
Ya
dije
cosas
que
me
lastimaron
I
have
already
said
things
that
hurt
Y
resolví
decirme
la
verdad
And
I
have
decided
to
tell
myself
the
truth
No
tomaré
ya
nunca
de
sus
manos
I
will
never
take
from
his
hand
again
Si
no
es
en
libertad
Unless
it
is
in
freedom
Después
vendrá
una
marejada
Then
there
will
come
a
tidal
wave
Yo
mientras
tanto
empezaré
a
correr
Meanwhile,
I
will
start
to
run
No
le
diré
lo
que
es
mi
piel
cansada
I
will
not
tell
that
my
skin
is
weary
Si
no
quiere
saber
If
he
does
not
wish
to
know
Si
no
quiere
saber
If
he
does
not
wish
to
know
Si
no
quiere
saber
If
he
does
not
wish
to
know
Si
no
quiere
saber
If
he
does
not
wish
to
know
Si
no
quiere
saber
If
he
does
not
wish
to
know
Será
mejor
que
vuelva
a
mi
reparo
I
better
return
to
my
shelter
En
donde
el
tiempo
se
alivianará
Where
time
will
ease
up
En
donde
puedo
detener
disparos
Where
I
can
stop
the
shooting
En
donde
puedo
ah
ah
ah
Where
I
can
ah
ah
ah
En
donde
puedo
la
la
la
lara
Where
I
can
la
la
la
lara
En
donde
puedo
ñanana
Where
I
can
ñanana
En
donde
puedo
lalalara
Where
I
can
lalalara
Y
finalmente
cruzaré
mis
piernas
And
finally,
I
will
cross
my
legs
De
vendaval
huyendo
del
dolor
Running
away
from
the
gale
of
pain
Quién
no
quisiera
ser
una
leyenda
Who
would
not
want
to
be
a
legend?
Libre
del
corazón?
Free
from
the
heart?
Quién
no
quisiera
ser
una
leyenda
Who
would
not
want
to
be
a
legend?
Libre
del
corazón?
Free
from
the
heart?
Libre
del
corazón
Free
from
the
heart
Del
corazón
From
the
heart
Del
corazón
From
the
heart
Libre
del
corazón
Free
from
the
heart
Libre
del
corazón
Free
from
the
heart
Libre
del
corazón
Free
from
the
heart
Libre
del
corazón
Free
from
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noelia Recalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.