Noelia Recalde - Suponte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noelia Recalde - Suponte




Suponte
Suppose
En esta casa está prohibido suponer
Guessing is forbidden in this house
Suponte que yo digo que hay algo que debo hacer
Suppose I say there's something I have to do
Pero no si pensar que está todo muy bien
But I don't know if I think everything is very well
Si voy por dentro surcando entre pared y pared
If I go inside, furrowing through each wall
Voy hasta acá, dame tu sal
Come this far, give me your salt
Riego el jardín, seco mi paz
I water the garden, I dry up my peace
Me vuelvo a amar
I fall in love again
Y bailo en soledad
And I dance in solitude
Levanto mi alma del suelo
I lift my soul off the ground
Se me derrite en el pasto
It melts in the grass
Bueno
Okay
Como decía está prohibido suponer
Like I said, guessing is forbidden
Suponte que llega la noche y no he sabido que hacer
Suppose night comes and I haven't known what to do
Y el día que se entreveró
And the day that got mixed up
Entre tantos otros días tan iguales
Among so many other days just like it
Que me voy mareando
That I grow dizzy
Digo por mi, pienso por vos
I say for me, I think for you
Busco mi red, pierdo tu voz
I search for my net, I lose your voice
Reparo en mi intención
I notice my intention
Me inclino por la perspectiva de escuchar
I lean towards listening first
Antes de suponerlo todo
Before I suppose everything
Y ya no poder parar
And can't stop anymore
Entonces vuelvo a pedir
So I ask again
Más que pedirme, rogar
More than asking for myself, begging
Reconocer el punto exacto
Acknowledge the exact point
Orilla, freno, final
Edge, brake, end
Cuánto costó?
How much did it cost?
Qué importa más?
What matters more?
Es por ahí?
Is it over there?
O es por acá?
Or is it this way?
Termina así?
Does it end badly?
Empieza mal?
Does it start badly?
Precisa tempestad?
Does it need a storm?
Rompo el conjuro en el suelo
I break the spell on the ground
Reescribo todo en el punto cero
I rewrite everything back to zero
Cero
Zero
Cero
Zero
Estoy pensando que no puedo suponer
I'm thinking I can't suppose
Y va de a poco apareciendo lo que quiero hacer
And little by little, what I want to do appears
Y me faltaría apagar
And I would lack turning off
La voz que suele inquietar
The voice that usually bothers
Y armar un mundo imaginario
And building an imaginary world
Que me pueda salvar
That could save me
Busco en el sol
I search in the sun
Un talismán
A talisman
Una canción
A song
Un tulipán
A tulip
Y el borde dónde está?
And where is the edge?
Me pego un viaje al subsuelo
I take a trip to the underground
Y vuelvo todo todo al punto cero
And I return everything back to zero
Cero
Zero
Cero
Zero





Writer(s): Noelia Recalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.