Noelia - Adicta A Tus Besos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noelia - Adicta A Tus Besos




Adicta A Tus Besos
Addicted to Your Kisses
Cuando la veo ella no dice nada
When I see her, she says nothing
Siento ese frio que da su mirada
I feel that cold that her gaze gives
Y no sabré como le haré
And I don't know how I'll do it
Para olvidarme de su olor y su ser
To forget about her smell and her being
Porque desde esa noche bebé, dejaste envenenada mi piel
Because since that night, baby, you left my skin poisoned
Me volviste adicto a tus labios,
You made me addicted to your lips,
Al calor que me dejaste mujer, ehh ehh
To the warmth you left me, woman, ehh ehh
Porque desde esa noche bebé, dejaste envenenada mi piel
Because since that night, baby, you left my skin poisoned
Me volviste adicto a tus labios,
You made me addicted to your lips,
Al calor que me dejaste mujer, ehh ehh
To the warmth you left me, woman, ehh ehh
Sin ti ya no siento el amor
Without you I don't feel love anymore
Siento que pierdo el control
I feel like I'm losing control
Como en esa noche que prometiste que nunca te irías sin decir adiós
Like that night when you promised you'd never leave without saying goodbye
Yo no quiero que me dejes bebé
I don't want you to leave me, baby
Sin ti no veo salida y ya no cómo hacer
Without you I don't see a way out and I don't know what to do
Yo me vuelvo preso de tus labios tu mi fantasía
I become a prisoner of your lips, my fantasy
Si me dejas vas a ser mi más grande melancolía
If you leave me, you'll be my greatest sorrow
Y no sabré como le haré para olvidarme de su olor y su ser
And I don't know how I'll do it to forget about her smell and her being
Porque desde esa noche bebé, dejaste envenenada mi piel
Because since that night, baby, you left my skin poisoned
Me volviste adicto a tus labios, al calor que me dejaste mujer, eh eh
You made me addicted to your lips, to the warmth you left me, woman, eh eh
Porque desde esa noche bebé, dejaste envenenada mi piel
Because since that night, baby, you left my skin poisoned
Me volviste adicto a tus labios,
You made me addicted to your lips,
Al calor que me dejaste mujer, ehh ehh
To the warmth you left me, woman, ehh ehh
Sin ti ya no siento el amor
Without you I don't feel love anymore
Siento que pierdo el control
I feel like I'm losing control
Como en esa noche que tu prometiste que nunca te irías sin decir adiós
Like that night when you promised you'd never leave without saying goodbye
Cuando la veo ella no dice nada
When I see her, she says nothing
Siento ese frio que da su mirada
I feel that cold that her gaze gives
Y no sabré como le haré para olvidarme de su olor y ser
And I don't know how I'll do it to forget about her smell and being
Porque desde esa noche bebé, dejaste envenenada mi piel
Because since that night, baby, you left my skin poisoned
Me volviste adicto a tus labios,
You made me addicted to your lips,
Al calor que me dejaste mujer, ehh ehh
To the warmth you left me, woman, ehh ehh
Porque desde esa noche bebé, dejaste envenenada mi piel
Because since that night, baby, you left my skin poisoned
Me volviste adicto a tus labios, al calor que me dejaste mujer ehh ehh
You made me addicted to your lips, to the warmth you left me, woman ehh ehh
Yo me vuelvo preso de tus labios tu mi fantasía
I become a prisoner of your lips, my fantasy
Si me dejas vas a ser mi más grande melancolía
If you leave me, you'll be my greatest sorrow
Porque desde esa noche bebé, dejaste envenenada mi piel
Because since that night, baby, you left my skin poisoned
Me volviste adicto a tus labios,
You made me addicted to your lips,
Al calor que me dejaste mujer
To the warmth you left me, woman
Ehh ehh
Ehh ehh
Porque desde esa noche bebé, dejaste envenenada mi piel
Because since that night, baby, you left my skin poisoned
Me volviste adicto a tus labios,
You made me addicted to your lips,
Al calor que me dejaste mujer, ehh ehh
To the warmth you left me, woman, ehh ehh
Perú, México, Argentina
Peru, Mexico, Argentina
Siéntelo
Feel it
Más que amigos somos familia
More than friends, we are family





Writer(s): Noelia Lorenzo Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.