Noelia - Atrevete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noelia - Atrevete




Atrevete
Dare to
(Yamil:)
(Yamil:)
Tu boca solo habla que el es todo para ti (ji)
Your mouth only speaks that he is everything to you (ji)
Que sin el no podrias vivir
That you could not live without him
Pero tus palabras no machean con tus sentimientos
But your words do not match your feelings
Y es que tus ojos me lo estan diciendo nena
And it is that your eyes are telling me, baby
Cuanto tiempo ya tu llevas con el
How long have you been with him
Nunca has entendido su manera de querer
You have never understood his way of loving
Se ve pero que le vamos a ser
It is seen but what are we going to do about it
Si eres tu la que no quieres romper
If you are the one who does not want to break up
Decide mami por que asi no se vive
Decide, mommy, because this is not the way to live
Te recomiendo que lo olvides
I recommend you forget about him
Se que de mi mano tu quisieras caminar
I know you would like to walk hand in hand with me
Y que te mueres por mis labios provar
And that you are dying to taste my lips
(Noelia:)
(Noelia:)
Atrevete ven, dime lo que tu quieres
Dare to come, tell me what you want
Que quiero sentirte mi bien
That I want to feel you, my love
A ti quiero pertenecer
I want to belong to you
Atrevete ven, estoy esperandote
Dare to come, I am waiting for you
Que tu mirada me mueve bien
That your gaze moves me well
El alma lejos de el
The soul away from him
Atrevete ven, arrancame de su piel
Dare to come, tear me from his skin
Llevame contigo nene
Take me with you, baby
Dame de tu dulce miel
Give me your sweet honey
Atrevete ven, ayudame a olvidarme de el
Dare to come, help me forget him
Ve para una y otra vez
Go for once and for all
Por que tuya yo quisiera ser
Because I would like to be yours
(Yamil:)
(Yamil:)
Te delatan tus miradas me matan
Your looks give you away, they kill me
Y los deseos me atacan
And desires attack me
Ya no me acuerdo cuando fue que te conoci
I don't remember when it was that I met you
Pero parece que tu siempre has estado en mi
But it seems like you've always been with me
Y pierdo la nocion del tiempo cuando te toco
And I lose track of time when I touch you
Y es que usted me vuelve loco
And it is that you drive me crazy
Como yo te lo juro quedan pocos
As I swear to you, there are few left
Es que contigo me desenfoco
It is that with you I lose focus
Si eres tu la que no saco de mis pensamientos
If you are the one who does not get out of my thoughts
Tu mi mayor pasatiempo
You my greatest pastime
Siento que nos estamos envolviendo
I feel like we are getting involved
Tu me entiendes lo que yo estoy diciendo
You understand what I am saying
(Noelia:)
(Noelia:)
No dejemos pasar mas el tiempo
Let's not waste any more time
Que sin ti yo no puedo seguir viviendo
That without you I cannot continue living
Quiero verte todo el tiempo
I want to see you all the time
Y sentirte en cada momento
And feel you at every moment
Atrevete ven, dime lo que tu quieres
Dare to come, tell me what you want
Que quiero sentirte mi bien
That I want to feel you, my love
A ti quiero pertenecer
I want to belong to you
Atrevete ven, estoy esperandote
Dare to come, I am waiting for you
Que tu mirada me mueve bien
That your gaze moves me well
El alma lejos de el
The soul away from him
Atrevete ven, arrancame de su piel
Dare to come, tear me from his skin
Llevame contigo nene
Take me with you, baby
Dame de tu dulce miel
Give me your sweet honey
Atrevete ven, ayudame a olvidarme de el
Dare to come, help me forget him
Ve para una y otra vez
Go for once and for all
Por que tuya yo quisiera ser
Because I would like to be yours





Writer(s): Gorritz-ramirez Yamir, Lorenzo Noelia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.