Paroles et traduction Noelia - Atrevete
Tu
boca
solo
habla
que
el
es
todo
para
ti
(ji)
Your
mouth
only
speaks
that
he
is
everything
to
you
(ji)
Que
sin
el
no
podrias
vivir
That
you
could
not
live
without
him
Pero
tus
palabras
no
machean
con
tus
sentimientos
But
your
words
do
not
match
your
feelings
Y
es
que
tus
ojos
me
lo
estan
diciendo
nena
And
it
is
that
your
eyes
are
telling
me,
baby
Cuanto
tiempo
ya
tu
llevas
con
el
How
long
have
you
been
with
him
Nunca
has
entendido
su
manera
de
querer
You
have
never
understood
his
way
of
loving
Se
ve
pero
que
le
vamos
a
ser
It
is
seen
but
what
are
we
going
to
do
about
it
Si
eres
tu
la
que
no
quieres
romper
If
you
are
the
one
who
does
not
want
to
break
up
Decide
mami
por
que
asi
no
se
vive
Decide,
mommy,
because
this
is
not
the
way
to
live
Te
recomiendo
que
lo
olvides
I
recommend
you
forget
about
him
Se
que
de
mi
mano
tu
quisieras
caminar
I
know
you
would
like
to
walk
hand
in
hand
with
me
Y
que
te
mueres
por
mis
labios
provar
And
that
you
are
dying
to
taste
my
lips
Atrevete
ven,
dime
lo
que
tu
quieres
Dare
to
come,
tell
me
what
you
want
Que
quiero
sentirte
mi
bien
That
I
want
to
feel
you,
my
love
A
ti
quiero
pertenecer
I
want
to
belong
to
you
Atrevete
ven,
estoy
esperandote
Dare
to
come,
I
am
waiting
for
you
Que
tu
mirada
me
mueve
bien
That
your
gaze
moves
me
well
El
alma
lejos
de
el
The
soul
away
from
him
Atrevete
ven,
arrancame
de
su
piel
Dare
to
come,
tear
me
from
his
skin
Llevame
contigo
nene
Take
me
with
you,
baby
Dame
de
tu
dulce
miel
Give
me
your
sweet
honey
Atrevete
ven,
ayudame
a
olvidarme
de
el
Dare
to
come,
help
me
forget
him
Ve
para
una
y
otra
vez
Go
for
once
and
for
all
Por
que
tuya
yo
quisiera
ser
Because
I
would
like
to
be
yours
Te
delatan
tus
miradas
me
matan
Your
looks
give
you
away,
they
kill
me
Y
los
deseos
me
atacan
And
desires
attack
me
Ya
no
me
acuerdo
cuando
fue
que
te
conoci
I
don't
remember
when
it
was
that
I
met
you
Pero
parece
que
tu
siempre
has
estado
en
mi
But
it
seems
like
you've
always
been
with
me
Y
pierdo
la
nocion
del
tiempo
cuando
te
toco
And
I
lose
track
of
time
when
I
touch
you
Y
es
que
usted
me
vuelve
loco
And
it
is
that
you
drive
me
crazy
Como
yo
te
lo
juro
quedan
pocos
As
I
swear
to
you,
there
are
few
left
Es
que
contigo
me
desenfoco
It
is
that
with
you
I
lose
focus
Si
eres
tu
la
que
no
saco
de
mis
pensamientos
If
you
are
the
one
who
does
not
get
out
of
my
thoughts
Tu
mi
mayor
pasatiempo
You
my
greatest
pastime
Siento
que
nos
estamos
envolviendo
I
feel
like
we
are
getting
involved
Tu
me
entiendes
lo
que
yo
estoy
diciendo
You
understand
what
I
am
saying
No
dejemos
pasar
mas
el
tiempo
Let's
not
waste
any
more
time
Que
sin
ti
yo
no
puedo
seguir
viviendo
That
without
you
I
cannot
continue
living
Quiero
verte
todo
el
tiempo
I
want
to
see
you
all
the
time
Y
sentirte
en
cada
momento
And
feel
you
at
every
moment
Atrevete
ven,
dime
lo
que
tu
quieres
Dare
to
come,
tell
me
what
you
want
Que
quiero
sentirte
mi
bien
That
I
want
to
feel
you,
my
love
A
ti
quiero
pertenecer
I
want
to
belong
to
you
Atrevete
ven,
estoy
esperandote
Dare
to
come,
I
am
waiting
for
you
Que
tu
mirada
me
mueve
bien
That
your
gaze
moves
me
well
El
alma
lejos
de
el
The
soul
away
from
him
Atrevete
ven,
arrancame
de
su
piel
Dare
to
come,
tear
me
from
his
skin
Llevame
contigo
nene
Take
me
with
you,
baby
Dame
de
tu
dulce
miel
Give
me
your
sweet
honey
Atrevete
ven,
ayudame
a
olvidarme
de
el
Dare
to
come,
help
me
forget
him
Ve
para
una
y
otra
vez
Go
for
once
and
for
all
Por
que
tuya
yo
quisiera
ser
Because
I
would
like
to
be
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorritz-ramirez Yamir, Lorenzo Noelia
Album
Melao
date de sortie
31-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.