Paroles et traduction Noelia - Como una Loba
Una
loba,
caminando
mal
herida
Волчица,
бредущая,
вся
в
ранах,
Tratando
de
ubicarse
en
la
region
Пытается
найти
дорогу
в
этом
краю.
Traicionada
por
su
olfato
a
la
deriva
Преданная
своим
чутьем,
на
произвол
судьбы,
Así
me
siento
yo,
si
me
falta
tu
amor
Вот
как
я
себя
чувствую,
если
мне
не
хватает
твоей
любви.
Así
me
siento
yo,
sin
tener
tus
caricias
Вот
как
я
себя
чувствую,
без
твоих
ласк.
Así
me
siento
yo,
en
celo
todo
el
día
Вот
как
я
себя
чувствую,
в
течке
весь
день.
Recorriendo
las
calles,
que
recorri
contigo
Брожу
по
улицам,
где
мы
гуляли
вместе,
Buscando
en
otros
hombres
Ища
в
других
мужчинах
Descubrir
tu
sonrisa
Твою
улыбку.
Como
una
loba
Как
волчица
Aullo
por
las
noches,
encendida
Вою
по
ночам,
пылая,
Para
que
sepas
Чтобы
ты
знал,
Que
sigo
estando
sola
en
mi
guarida
Что
я
все
еще
одна
в
своем
логове.
Y
si
mañana
И
если
завтра
Volvemos
a
encontrarnos
por
la
vida
Мы
снова
встретимся
на
жизненном
пути,
Finjamos
que
acabamos
Сделаем
вид,
что
только
Recien
de
conocernos
Что
познакомились.
Robame
un
beso
Укради
у
меня
поцелуй
Y
llevame
contigo,
muy
de
prisa
И
унеси
меня
с
собой,
очень
быстро,
Donde
tu
sabes
Туда,
где
ты
знаешь,
Que
yo
caere
en
tus
brazos,
seducida
Что
я
упаду
в
твои
объятия,
соблазненная.
Ni
me
preguntes
Даже
не
спрашивай,
Y
toma
lo
que
es
tuyo,
sin
medida
И
возьми
то,
что
твое,
без
меры.
Que
hambrienta
de
tu
cuerpo
Ведь,
изголодавшись
по
твоему
телу,
Amando,
moriria
Любя,
я
умру.
Una
loba,
asi
me
siento
yo
Волчица,
вот
как
я
себя
чувствую.
Asi
me
siento
yo,
una
loba
agresiva
Вот
как
я
себя
чувствую,
как
агрессивная
волчица,
Oliendo
a
leña
seca,
cubierta
de
rocio
Пахнущая
сухой
древесиной,
покрытой
росой,
Mordiendome
yo
misma
Кусающая
саму
себя,
Pensando
en
tus
caricias
Думая
о
твоих
ласках.
Porque
la
luna
llena
en
mi
piel
Потому
что
полная
луна
на
моей
коже
Te
llama
a
gritos
Зовет
тебя
громко.
Como
una
loba
Как
волчица
Aullo
por
las
noches,
encendida
Вою
по
ночам,
пылая,
Para
que
sepas
Чтобы
ты
знал,
Que
sigo
estando
sola
en
mi
guarida
Что
я
все
еще
одна
в
своем
логове.
Y
si
mañana
И
если
завтра
Volvemos
a
encontrarnos
por
la
vida
Мы
снова
встретимся
на
жизненном
пути,
Finjamos
que
acabamos
recien
de
conocernos
Сделаем
вид,
что
только
что
познакомились.
Robame
un
beso
Укради
у
меня
поцелуй
Y
llevame
contigo,
muy
de
prisa
И
унеси
меня
с
собой,
очень
быстро,
Donde
tu
sabes
Туда,
где
ты
знаешь,
Que
yo
caere
en
tus
brazos,
seducida
Что
я
упаду
в
твои
объятия,
соблазненная.
Ni
me
preguntes
Даже
не
спрашивай,
Y
toma
lo
que
es
tuyo,
sin
medida
И
возьми
то,
что
твое,
без
меры.
Que
hambrienta
de
tu
cuerpo
Ведь,
изголодавшись
по
твоему
телу,
Amando,
moriria
Любя,
я
умру.
Una
loba,
asi
me
siento
yo
Волчица,
вот
как
я
себя
чувствую.
Como
una
loba
Как
волчица
Como
una
loba
Как
волчица
Como
una
loba.
Как
волчица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquito, Hector Sotelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.