Noelia - Con el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noelia - Con el Tiempo




Con el Tiempo
With Time
Ven quiero hablar desnudar la verdad
Come I want to speak and bare the truth
Ya no puedo callar mi dolor
I can no longer remain silent about my pain
La soledad duele mas entre dos
Loneliness hurts more between two
Para que desangrar el amor
Why bleed love to death
A fuego lento (a fuego lento)
Over a slow fire (over a slow fire)
Se consumio el sentimiento
The feeling has consumed itself
No hay nada eterno
Nothing is eternal
Todo tiene un final
Everything has an end
A veces presiento
Sometimes I feel
Que me diluyo en el viento
That I'm dissolving into the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores lo siento
Don't cry I'm sorry
Lo olvidaras con el tiempo
You'll forget it with time
En el desierto un aguacero caera
In the desert a downpour will fall
Voy a buscar lo que fui lo que soy
I'm going to search for what I was what I am
Tirare este amargo sabor
I'll throw away this bitter taste
Se que jamas volvere
I know I'll never come back
Volveras el silencio sera nuestra voz
You'll return silence will be our voice
A fuego lento (a fuego lento)
Over a slow fire (over a slow fire)
Se consumio el sentimiento
The feeling has consumed itself
No hay nada eterno
Nothing is eternal
Todo tiene un final
Everything has an end
A veces presiento
Sometimes I feel
Que me diluyo en el viento
That I'm dissolving into the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores, lo siento
Don't cry, I'm sorry
Lo olvidaras con el tiempo
You'll forget it with time
En el desierto un aguacero caera
In the desert a downpour will fall
A veces presiento
Sometimes I feel
Que me diluyo en el viento
That I'm dissolving into the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores, lo siento lo olvidaras con el tiempo
Don't cry, I'm sorry you'll forget it with time
En el desierto un aguacero caera
In the desert a downpour will fall
Un aguacero caera (7 veces)
A downpour will fall (7 times)
A veces presiento
Sometimes I feel
Que me diluyo en el viento
That I'm dissolving into the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores, lo siento
Don't cry, I'm sorry
Lo olvidaras con el tiempo
You'll forget it with time
En el desierto un aguacero caera
In the desert a downpour will fall
A veces presiento
Sometimes I feel
Que me diluyo en el viento
That I'm dissolving into the wind
Soy una lagrima en el fondo del mar
I'm a tear at the bottom of the sea
No llores, lo siento
Don't cry, I'm sorry
Lo olvidaras con el tiempo
You'll forget it with time
En el desierto un aguacero caera
In the desert a downpour will fall





Writer(s): Reyli Barba Arrocha, Jose Manuel Lopez Moles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.