Noelia - Desnudame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noelia - Desnudame




Desnudame
Раздень меня
Desnúdame, hazme el amor, desnúdame.
Раздень меня, люби меня, раздень меня.
Desnúdame, hazme el amor,
Раздень меня, люби меня,
Desnúdame.
Раздень меня.
Desnúdame, hazme el amor,
Раздень меня, люби меня,
Desnúdame.
Раздень меня.
Sabes bien, que nunca te olvide.
Ты хорошо знаешь, что я тебя никогда не забуду.
Desde que te encontré, completa en tu mirada, yo me desnude.
С того момента, как я тебя нашла, полная в твоем взгляде, я разделась.
Y me leíste bien, En ti me derrame.
И ты прочитал меня правильно, в тебе я себя проявила.
Te quito la camisa, sin prisa y tu sonrisa.
Я снимаю с тебя рубашку, не спеша, а твоя улыбка.
Me deja saber, que toda tu piel se eriza.
Дает мне понять, что вся твоя кожа встает дыбом.
Tus manos en mi pecho, las mías en tu espalda. Y mientras te beso, te voy quitando la falda.
Твои руки у меня на груди, мои у тебя на спине. И пока я тебя целую, я снимаю с тебя юбку.
Y juegas con tu pelo, despacio bailemos.
А ты играешь со своими волосами, давай медленно потанцуем.
Que de esto y yo sabemos.
Потому что в этом мы с тобой разбираемся.
Mujer, mujer, tu piel, tu piel.
Женщина, женщина, твоя кожа, твоя кожа.
Me hace querer, volver y volver.
Заставляет меня желать, возвращаться и возвращаться.
Mujer, mujer, tu piel, tu piel.
Женщина, женщина, твоя кожа, твоя кожа.
Me hace querer, volver y volver.
Заставляет меня желать, возвращаться и возвращаться.
Mujer.
Женщина.
Desnúdame, hazme el amor,
Раздень меня, люби меня,
Desnúdame.
Раздень меня.
Desnúdame, hazme el amor,
Раздень меня, люби меня,
Desnúdame.
Раздень меня.
Aquí no existe el tiempo,
Здесь нет времени,
Tu me estas sintiendo,
Ты меня чувствуешь,
Dentro de ti y afuera sigue lloviendo.
Внутри тебя и снаружи все еще идет дождь.
Las sábanas mojadas, hace mucho frío.
Простыни мокрые, очень холодно.
Cuando estoy contigo, de todo me olvido.
Когда я с тобой, я все забываю.
Me derrito con tan solo mirarte.
Я таю, когда просто смотрю на тебя.
Te derrites con tan solo tocarme.
Ты таешь, когда просто прикасаешься ко мне.
Mujer, mujer, tu piel, tu piel.
Женщина, женщина, твоя кожа, твоя кожа.
Me hace querer, volver y volver, mujer.
Заставляет меня желать, возвращаться и возвращаться, женщина.
Mujer, mujer, tu piel, tu piel.
Женщина, женщина, твоя кожа, твоя кожа.
Me hace querer, volver y volver.
Заставляет меня желать, возвращаться и возвращаться.
Mujer.
Женщина.
Sabes bien, que nunca te olvide.
Ты хорошо знаешь, что я тебя никогда не забуду.
Desde que te encontré, completa en tu mirada, yo me desnude.
С того момента, как я тебя нашла, полная в твоем взгляде, я разделась.
Y me leíste bien, En ti me derrame.
И ты прочитал меня правильно, в тебе я себя проявила.
Tus besos me entregan y me hipnotizan.
Твои поцелуи меня передают и загипнотизируют.
Tus manos me llevan y me dominan.
Твои руки меня ведут и властвуют надо мной.
Tus ojos me atraen, se clavan en mi memoria.
Твои глаза меня влекут, врезаются мне в память.
Tu voz me arrastra y me devora.
Твой голос меня влечет и пожирает.
Desnúdame, hazme el amor,
Раздень меня, люби меня,
Desnúdame. Y que.
Раздень меня. И что.
Desnúdame, hazme el amor,
Раздень меня, люби меня,
Desnúdame. Desnuda, desnuda.
Раздень меня. Голая, голая.
Desnúdame, hazme el amor,
Раздень меня, люби меня,
Desnúdame. Solos y yo.
Раздень меня. Только ты и я.
Desnúdame, hazme el amor,
Раздень меня, люби меня,
Desnúdame.
Раздень меня.
Noelia, Yamil.
Noelia, Yamil.





Writer(s): Gorritz-ramirez Yamir, Lorenzo Noelia, Montero Restituyo Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.