Noelia - Enamorada de Ti (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noelia - Enamorada de Ti (Remix)




Enamorada de Ti (Remix)
Enamorada de Ti (Remix)
Enamorada de ti,
In love with you,
Cuando el que ama es solo uno,
When only one loves,
Nada es fácil.
Nothing is easy.
Lo que sientes por mí,
What you feel for me,
Un espejismo que es de espuma
A mirage like a foam
Que es volátil.
That is volatile.
Y aunque pierda el ánimo,
And even if I lose my courage,
O me parta el dolor y choque
Or the pain breaks and collides
Con tu hostilidad.
With your hostility.
Me aferro siempre a tu piel,
I always cling to your skin,
Con la ilusión de que me digas
With the hope that you might say
Que soy tuya.
You're mine.
Yo no he perdido la fe,
I haven't lost my faith,
Sigo buscando la felicidad eterna.
I still search for eternal happiness.
Y esa es la película,
And that's the movie,
Si me quieres o no,
If you love me or not,
Yo seguiré sintiendo igual.
I will keep feeling the same.
Mis sentimientos no los cambio,
My feelings won't change,
No, te quiero más y más.
No, I love you more and more.
No me importa si tu amor,
I don't care if your love,
Tiene miedo de entregarse,
Is afraid to give itself,
Me conformo con soñar,
I settle for dreaming,
Con lo poco que me haz dado,
With what little you gave me,
Yo te quiero dar mi amor,
I want to give you my love,
Y tengo tanto para darte, si
And I have so much to give you, yes.
Enamorada de ti,
In love with you,
Y de tu orgullo que parece
And your pride that seems so
Que es tan hábil.
Able.
Lo que piensas de mí,
What you think of me,
En esta historia soy
In this story I am
La débil, soy la mártir.
The weak, the martyr.
De tus sobras viviré,
I'll live on scraps,
Mis deseos guardaré,
I'll lock away my wishes,
En la absoluta oscuridad,
In utter darkness,
Yo no me venzo no,
I don't give up, no.
Me rindo no.
I don't surrender, no.
Yo te amo de verdad.
I love you for real.
No me importa si tu amor,
I don't care if your love,
Tiene miedo de entregarse,
Is afraid to give itself,
Me conformo con soñar,
I settle for dreaming,
Con lo poco que me haz dado,
With what little you gave me,
Yo te quiero dar mi amor,
I want to give you my love,
Yo si como de tu mano,
I do eat on your hand,
Enamorada de ti.
In love with you.
Y yo tengo aquí tanto para darte,
And I have so much to give you,
Y si un día te veo partir,
And if one day I see you leave,
Contigo se va mi corazón.
My heart will leave with you.
No me importa si tu amor,
I don't care if your love,
(Yo me aferro de tu piel)
(I cling to your skin)
Tiene miedo de entregarse,
Is afraid to give itself,
Me conformo con soñar,
I settle for dreaming,
(Me conformo)
(I settle)
Con lo poco que me haz dado,
With what little you gave me,
Yo te quiero dar mi amor,
I want to give you my love,
Yo si como de tu mano,
I do eat on your hand,
Yo te amo de verdad.
I love you for real.
Tengo tanto para darte.
I have so much to give you.
No me importa si tu amor,
I don't care if your love,
Tiene miedo de entregarse,
Is afraid to give itself,
Me conformo con soñar,
I settle for dreaming,
Con lo poco que me haz dado.
With what little you gave me.





Writer(s): Adrian Posse, Cynthia Salazar, Vito Mastrofrancesco, Alberto Mastrofrancesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.