Paroles et traduction Noelia - Enamorada de Ti (Salsa)
Enamorada de Ti (Salsa)
Enamorada de Ti (Salsa)
Enamorada
de
ti,
In
love
with
you,
Cuando
el
que
ama
es
solo
uno,
When
the
one
who
loves
is
only
one,
Nada
es
fácil.
Nothing
is
easy.
Lo
que
tú
sientes
por
mí,
What
you
feel
for
me,
Un
espejismo
que
es
de
espuma
A
mirage
that
is
foam
Que
es
volátil.
That
is
volatile.
Y
aunque
pierda
el
ánimo,
And
although
I
lose
my
spirits,
O
me
parta
el
dolor
y
choque
Or
break
the
pain
and
crash
Con
tu
hostilidad.
With
your
hostility.
Me
aferro
siempre
a
tu
piel,
I
always
cling
to
your
skin,
Con
la
ilusión
de
que
me
digas
With
the
hope
that
you
will
tell
me
Que
soy
tuya.
That
I
am
yours.
Yo
no
he
perdido
la
fe,
I
have
not
lost
my
faith,
Sigo
buscando
la
felicidad
eterna.
I
keep
searching
for
eternal
happiness.
Y
esa
es
la
película,
And
that's
the
movie,
Si
me
quieres
tú
o
no,
If
you
love
me
or
not,
Yo
seguiré
sintiendo
igual.
I
will
keep
feeling
the
same.
Mis
sentimientos
no
los
cambio,
My
feelings
don't
change,
No,
te
quiero
más
y
más.
No,
I
love
you
more
and
more.
No
me
importa
si
tu
amor,
I
don't
care
if
your
love,
Tiene
miedo
de
entregarse,
Is
afraid
to
surrender,
Me
conformo
con
soñar,
I
settle
for
dreaming,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado,
With
what
little
you
have
given
me,
Yo
te
quiero
dar
mi
amor,
I
want
to
give
you
my
love,
Y
tengo
tanto
para
darte,
si
And
I
have
so
much
to
give
you,
if
Enamorada
de
ti,
In
love
with
you,
Y
de
tu
orgullo
que
parece
And
your
pride
that
seems
Que
es
tan
hábil.
That
is
so
skillful.
Lo
que
tú
piensas
de
mí,
What
you
think
of
me,
En
esta
historia
soy
In
this
story
I
am
La
débil,
soy
la
mártir.
The
weak
one,
I
am
the
martyr.
De
tus
sobras
viviré,
I
will
live
on
your
leftovers,
Mis
deseos
guardaré,
My
desires
I
will
keep,
En
la
absoluta
oscuridad,
In
absolute
darkness,
Yo
no
me
venzo
no,
I
don't
give
in
no,
Me
rindo
no.
I
give
up
no.
Yo
te
amo
de
verdad.
I
love
you
for
real.
No
me
importa
si
tu
amor,
I
don't
care
if
your
love,
Tiene
miedo
de
entregarse,
Is
afraid
to
surrender,
Me
conformo
con
soñar,
I
settle
for
dreaming,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado,
With
what
little
you
have
given
me,
Yo
te
quiero
dar
mi
amor,
I
want
to
give
you
my
love,
Yo
si
como
de
tu
mano,
I
eat
from
your
hand,
Enamorada
de
ti.
In
love
with
you.
Y
yo
tengo
aquí
tanto
para
darte,
And
I
have
so
much
here
to
give
you,
Y
si
un
día
te
veo
partir,
And
if
one
day
I
see
you
leave,
Contigo
se
va
mi
corazón.
My
heart
goes
with
you.
No
me
importa
si
tu
amor,
I
don't
care
if
your
love,
(Yo
me
aferro
de
tu
piel)
(I
cling
to
your
skin)
Tiene
miedo
de
entregarse,
Is
afraid
to
surrender,
Me
conformo
con
soñar,
I
settle
for
dreaming,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado,
With
what
little
you
have
given
me,
Yo
te
quiero
dar
mi
amor,
I
want
to
give
you
my
love,
Yo
si
como
de
tu
mano,
I
eat
from
your
hand,
Yo
te
amo
de
verdad.
I
love
you
for
real.
Tengo
tanto
para
darte.
I
have
so
much
to
give
you.
No
me
importa
si
tu
amor,
I
don't
care
if
your
love,
Tiene
miedo
de
entregarse,
Is
afraid
to
surrender,
Me
conformo
con
soñar,
I
settle
for
dreaming,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado.
With
what
little
you
have
given
me.
Enamorada
de
ti.
In
love
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Posse, Vito Mastrofrancesco, Adrian Juan Andreolo Garibotti, Alberto Mastrofrancesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.