Noelia - Enamorada De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noelia - Enamorada De Ti




Enamorada De Ti
Влюблена в тебя
Enamorada de ti
Влюблена в тебя
Cuando el que ama solo es uno nada es fácil
Когда тот, кто любит, одинок, все нелегко
Lo que sientes por
То, что ты чувствуешь ко мне
Un espejismo que se esfuma, que es volátil
Призрак, который тает, который непостоянен
Y aunque pierda el ánimo
И хотя я теряю дух
O me parta el dolor
Или от боли разрываюсь
Y choque con tu hostilidad
И сталкиваюсь с твоей враждебностью
Me aferro siempre a tu piel
Я всегда крепко держусь за твою кожу
Con la ilusión de que me digas que soy tuya
С иллюзией, что ты скажешь мне, что я твоя
Yo no he perdido la fe
Я не потеряла веры
Sigo buscando la felicidad eterna
Я все еще ищу вечное счастье
Así es la película
Такова эта история
Si me quieres o no
Любишь ты меня или нет
Yo seguiré sintiendo igual
Я буду чувствовать то же самое
Mis sentimientos no los cambio, no
Мои чувства, я не меняю, нет
Te quiero más y más
Я люблю тебя все больше и больше
No me importa si tu amor
Мне все равно, если твоя любовь
Tiene miedo de entregarse
Боится отдаться
Me conformo con soñar
Я довольна тем, что мечтаю
Con lo poco que me haz dado
О том немногом, что ты мне дал
Yo te quiero dar mi amor
Я хочу отдать тебе свою любовь
Y tengo tanto para darte,
И у меня так много, чтобы дать тебе, да
Enamorada de ti
Влюблена в тебя
Y de tu orgullo que parece que es tan hábil
И в твою гордость, которая, кажется, такая искусная
Lo que piensas de
То, что ты думаешь обо мне
En esta historia soy la débil, soy la mártir
В этой истории я - слабая, я - мученица
De tus sobras viviré
Я буду жить твоими остатками
Mis deseos guardaré
Я сохраню свои желания
En la absoluta oscuridad
В полной темноте
Yo no me venzo, no me rindo, no
Я не сдаюсь, не сдаюсь, нет
Yo te amo de verdad
Я действительно люблю тебя
No me importa si tu amor
Мне все равно, если твоя любовь
Tiene miedo de entregarse
Боится отдаться
Me conformo con soñar
Я довольна тем, что мечтаю
Con lo poco que me haz dado
О том немногом, что ты мне дал
Yo te quiero dar mi amor
Я хочу отдать тебе свою любовь
Yo como de tu mano
Я действительно принимаю твою руку
Enamorada de ti
Влюблена в тебя
Y yo tengo aquí tanto para darte
И я так много хочу дать тебе
Y si un día te veo partir, contigo se va mi corazón
И если в один день я увижу, как ты уходишь, с тобой уйдет и мое сердце
(Enamorada de ti)
(Влюблена в тебя)
(Yo vivo enamorada, ilusionada)
живу влюбленной, в мечтах)
Que yo me muero por ti, por estar en tus brazos
Что я умираю по тебе, чтобы быть в твоих объятиях
Probando tus besos que son tan escasos
Испытывая твои поцелуи, которые так редки
(Enamorada de ti)
(Влюблена в тебя)
(Yo vivo enamorada, ilusionada)
живу влюбленной, в мечтах)
Pero tengo que conformarme con lo poco que me das, cuando estás a mi lado
Но я должна довольствоваться тем малым, что ты мне даешь, когда ты рядом со мной
Instrumental
Инструментальная
(Enamorada, lo juro que de ti, yo vivo enamorada)
(Влюблена, клянусь, в тебя, я живу влюбленная)
Cariño mío, yo lo diera todo si me amaras, así como yo te amo a ti
Мой дорогой, я отдала бы все, если бы ты любил меня так же, как я люблю тебя
(Enamorada, lo juro que de ti, yo vivo enamorada)
(Влюблена, клянусь, в тебя, я живу влюбленная)
Sabes bien que mi puerta está abierta, ¿por qué no acabas y entras?
Ты же знаешь, что моя дверь открыта, почему ты не идешь и не входишь?
Instrumental
Инструментальная
(Enamorada)
(Влюблена)
Como loca desesperada (enamorada)
Как безумная отчаянная (влюблена)
Yo me entregaba pero no dabas nada (enamorada)
Я отдалась, но ты ничего не дал (влюблена)
Me ilusionaba pero a ti no te importaba (enamorada)
Я обманывалась, но тебя это не заботило (влюблена)
Y me pasó por estar enamorada de ti
И все это потому, что я влюблена в тебя
Enamorada de ti
Влюблена в тебя





Writer(s): Adrian Posse, Cynthia Salazar, Vito Mastrofrancesco, Alberto Mastrofrancesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.