Noelia - Geografía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noelia - Geografía




Geografía
Geography
Estudiar en tu piel geografía
Studying the geography of your skin
Te empiezo a sentir,
I'm starting to feel it,
Mejor bésame ya,
Come on, kiss me now,
Las horas nos persiguen
The hours are chasing us
Y ya pronto se hace día.
And it'll soon be daylight.
Tus ojos son mi luz,
Your eyes are my light,
Aquí en la oscuridad,
Here in the darkness,
No existen las fronteras,
There are no borders,
No se ve ningún guardián.
No guards in sight.
Ah déjame explorarte,
Ah let me explore you,
Ah que la noche es para amar.
Ah the night is for making love.
Estudiar en tu piel, geografía,
Studying the geography of your skin,
Y llegar más allá,
And going further,
A donde quieras llegar,
Wherever you want to go,
Que probar de tu miel,
Tasting your honey
Me da vida,
Fills me with life,
Corazón dame más,
My heart, give me more,
Noche es para amar.
Night is for making love.
Quiero descubrir,
I want to discover,
Que hay en tu mirar.
What's in your gaze.
Quiero descubrir
I want to discover
Que hay en tu mirar,
What's in your gaze,
Perderme en tus brazos,
Get lost in your arms,
Recorrer tu cicatriz.
Trace your scars.
Solo ven aquí,
Just come here,
Ven dispuesto a dar,
Come ready to give,
Que yo te entrego todo,
For I'll give you everything,
Lo que hay dentro de mí.
All that's within me.
Ah déjame explorarte,
Ah let me explore you,
Ah que la noche es para amar.
Ah the night is for making love.
Estudiar en tu piel, geografía,
Studying the geography of your skin,
Y llegar más allá,
And going further,
A donde quieras llegar,
Wherever you want to go,
Que probar de tu miel,
Tasting your honey
Me da vida,
Fills me with life,
Corazón dame más,
My heart, give me more,
La Noche es para amar.
The night is for making love.
Estudiar en tu piel, geografía.
Studying the geography of your skin.
A donde quieras llegar,
Wherever you want to go,
Que probar de tu miel,
Tasting your honey
Me da vida,
Fills me with life,
Corazón dame más,
My heart, give me more,
La noche es para amar.
The night is for making love.
Contigo el amor es especial,
Love is special with you,
Contigo el amor es de verdad,
Love is real with you,
Yo solo a ti quiero amar,
I only want to love you,
La noche te está esperando ya.
The night is waiting for you now.
Quiero descubrir,
I want to discover,
Que hay en tu mirar.
What's in your gaze.
Quiero descubrir
I want to discover
Que hay en tu mirar,
What's in your gaze,
Perderme en tus brazos,
Get lost in your arms,
Recorrer tu cicatriz.
Trace your scars.
Solo ven aquí,
Just come here,
Ven dispuesto a dar,
Come ready to give,
Que yo te entrego todo,
For I'll give you everything,
Lo que hay dentro de mí.
All that's within me.
Estudiar en tu piel, geografía,
Studying the geography of your skin,
Y llegar más allá,
And going further,
A donde quieras llegar,
Wherever you want to go,
Que probar de tu miel,
Tasting your honey
Me da vida,
Fills me with life,
Corazón dame más,
My heart, give me more,
La Noche es para amar.
The night is for making love.
Estudiar en tu piel, geografía,
Studying the geography of your skin,
Y llegar más allá,
And going further,
A donde quieras llegar,
Wherever you want to go,
Que probar de tu miel,
Tasting your honey
Me da vida,
Fills me with life,
Corazón dame más,
My heart, give me more,
La Noche es para amar.
The night is for making love.
Estudiar en tu piel, geografía,
Studying the geography of your skin,
Y llegar más allá,
And going further,
A donde quieras llegar,
Wherever you want to go,
Que probar de tu miel,
Tasting your honey
Me da vida,
Fills me with life,
Corazón dame más,
My heart, give me more,
La Noche es para amar.
The night is for making love.





Writer(s): Adrian Juan Garibotti, Cynthia Salazar, Alfonso E Gutierrez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.