Paroles et traduction Noelia - Niña Solitaria
Niña Solitaria
Lonely Girl
Vaya
sorpresa
(amor)
What
a
surprise
(love)
Que
tú
(mío)
That
you
(mine)
A
mi
no
regreses
más,
Don't
come
back
to
me
anymore,
(Tarde
o
temprano
esto
iba
a
pasar)
(Sooner
or
later
this
was
going
to
happen)
Sola
siempre
estaré,
I'll
always
be
alone,
(Lo
sé,
lo
sé)
(I
know,
I
know)
Y
se
apagado
aquí
la
luz,
And
the
light
went
out
here,
(Ya
se
cerró
el
telón)
(The
curtain
has
closed)
Y
solo
sé
que
faltas
tú.
And
I
only
know
that
you're
missing.
(El
sueño
terminó)
(The
dream
is
over)
Yo
necesito
amor
aquí
I
need
love
here
(Me
siento
triste
en
el
fondo)
(I
feel
sad
deep
down)
Y
por
un
desierto
voy
And
I
go
through
a
desert
(Mi
vida
ha
sido
un
infierno)
(My
life
has
been
a
hell)
Sola
en
el
ancho
mar,
Alone
in
the
vast
sea,
(Sola
en
la
tempestad)
(Alone
in
the
storm)
Y
nadie
puede
entender
And
no
one
can
understand
Lo
que
me
cuesta
ser
mujer.
What
it
costs
me
to
be
a
woman.
Niña
solitaria,
soy
así.
Lonely
girl,
I'm
like
that.
Y
a
quién
le
importa,
And
who
cares,
Que
más
da.
What
does
it
matter.
No
hay
nada
por
hacer,
There
is
nothing
to
do,
Sin
amor,
sin
amor,
sin
amor.
Without
love,
without
love,
without
love.
Voy
por
la
vida,
I
go
through
life,
Mis
lágrimas
están
demás.
My
tears
are
useless.
Mi
historia
es
así.
My
story
is
like
that.
Este
es
el
precio
que
yo,
This
is
the
price
that
I,
(No
merezco
tanta
soledad)
(I
don't
deserve
such
loneliness)
He
tenido
que
pagar.
I've
had
to
pay.
(No
tengo
nadie,
(I
have
no
one,
En
quién
poder
confiar).
I
can
confide
in).
Todo
me
ha
salido
mal,
Everything
has
gone
wrong,
Y
aunque
me
queda
poca
fe,
And
although
I
have
little
faith
left,
De
nuevo
me
levantaré.
I
will
rise
again.
Niña
solitaria,
soy
así.
Lonely
girl,
I'm
like
that.
Y
a
quién
le
importa,
And
who
cares,
Que
más
da.
What
does
it
matter.
No
hay
nada
por
hacer,
There
is
nothing
to
do,
Sin
amor,
sin
amor,
sin
amor.
Without
love,
without
love,
without
love.
Voy
por
la
vida,
I
go
through
life,
Mis
lágrimas
están
demás.
My
tears
are
useless.
Mi
historia
es
así.
My
story
is
like
that.
Niña
solitaria,
soy
así.
Lonely
girl,
I'm
like
that.
Y
a
quién
le
importa,
And
who
cares,
Que
más
da.
What
does
it
matter.
No
hay
nada
por
hacer,
There
is
nothing
to
do,
Sin
amor,
sin
amor,
sin
amor.
Without
love,
without
love,
without
love.
Voy
por
la
vida,
I
go
through
life,
Mis
lágrimas
están
demás.
My
tears
are
useless.
Mi
historia
es
así.
My
story
is
like
that.
Sin
amor,
sin
amor,
sin
amor.
Without
love,
without
love,
without
love.
Voy
por
la
vida,
I
go
through
life,
Mis
lágrimas
están
demás.
My
tears
are
useless.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Mastrofrancesco, Alberto Mastrofrancesco, Cynthia Posse, Adrian Juan Andreolo Garibotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.