Noelia - Perdoname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noelia - Perdoname




Perdoname
Прости меня
Haaya haaya
Хаая хаая
Perdoname nunca pense que serias tu
Прости меня, я никогда не думал, что это будешь ты
Y me equivoque no supe ver cuanto tu me querias
И я ошибся, я не смог увидеть, как сильно ты меня любишь
Mori el mes de noviembre sin ninguna novedad
Я умер в ноябре, без каких-либо новостей
Yo un tipo comun que le gusta la variedad
Я обычный парень, который любит разнообразие
24 y 7 pendiente a lo mio de lo que dicen en mujeres no confio
Ежедневно и ежечасно занимаюсь своими делами, не доверяя тому, что говорят о женщинах
Si mas lo recuerdo sabado de madrugada
Если я правильно помню, в субботу на рассвете
Tu con otro tipo bailabas
Ты танцевала с другим парнем
Las luzes flashaban y yo te miraba pero tu ni de cuenta te dabas
Свет мигал, и я смотрел на тебя, но ты даже не замечала меня
Mas yo me acercaba y mientras caminabas
Но я приблизился, и пока ты шла
La gente conmigo se tropesaba
Люди спотыкались обо мне
El te acarisiaba y tu lo besabas, sin conocerte los celos me atacaban
Он гладил тебя, а ты целовала его, не зная тебя, меня охватила ревность
Por un momento te dejo y se fue aproveche me acerque y te hable mujer
На мгновение я оставил вас, и когда он ушел, я подошел и заговорил с тобой, женщина
Heh
Хех
Sin querer el trago de dragmen esa fue la intusa para sentir tu piel
Случайно выпил драгмен, это было соблазном почувствовать твою кожу
Tu nerviosa me decias que me fuera
Ты нервно говорила мне уйти
Que no querias que tu novio nos viera
Что ты не хочешь, чтобы твой парень увидел нас
Te pedi tu numero y me lo diste heh y no se lo que tu me hiciste mami
Я попросил твой номер, и ты дала его мне, но я не знаю, что ты со мной сделала, детка
No me culpes porfavor
Пожалуйста, не вини меня
No fue mi intencion
Это было не моим намерением
El me causaba dolor
Он причинял мне боль
Y no te entregue mi corazon
И я не отдал тебе свое сердце
Ya han pasado como 6 meses y medio
Прошло уже около полугода
Y ahora es que me entero que nunca fue en serio
И только сейчас я узнал, что это было несерьезно
Que yo fui solo tu pasa tiempo
Что я был всего лишь твоим временным увлечением
Tu capricho, tu entretenimiento
Твоим капризом, твоим развлечением
Mis llamadas ya no quieres contestar una experta en el arte de pichar
Ты больше не хочешь отвечать на мои звонки, эксперт в искусстве отшивать
Manipuladora te olvidaste del que te adora
Манипуляторша, ты забыла о том, кто тебя обожает
Quien te dijo que los hombres no lloran
Кто сказал тебе, что мужчины не плачут?
Nunca estabas lista cuando yo te iba a buscar
Ты никогда не была готова, когда я приходил за тобой
Pero no me molestaba a esperar mami
Но это меня не смущало, я ждал, детка
Siempre tu hablando por el celular
Ты всегда разговаривала по мобильному телефону
Y a la misma vez te empesabas a maquillar
И в то же время начинала краситься
Yo subia el radio mientras te miraba
Я включал радио, пока смотрел на тебя
Y te cantaba la cancion que te gustaba
И пел тебе песню, которая тебе нравилась
Ya no te acuerdas de lo bien que la pasabas
Ты уже не помнишь, как хорошо проводила время
Que los domingos al cine yo te llevaba
Что по воскресеньям я водил тебя в кино
Vuelve conmigo ahora (haaya)
Вернись ко мне сейчас (хаая)
Vuelve a intentarlo no te vallas no
Попробуй снова, не уходи
Vuelve conmigo ahora (haaya)
Вернись ко мне сейчас (хаая)
Vuelve a intentarlo no te vallas no
Попробуй снова, не уходи





Writer(s): Gorritz-ramirez Yamir, Lorenzo Noelia, Montero Restituyo Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.