Noelia - Puedo Ser Tu Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noelia - Puedo Ser Tu Libertad




Puedo Ser Tu Libertad
I Can Be Your Freedom
Parte de mi alma
Part of my soul,
Contigo se escapa
Escapes with you.
Nunca debí despertar
I should never have awakened
Del mejor sueño que pude alcanzar
From the best dream I could have had.
Tus ojos ya no están
Your eyes are already gone,
Que tu ilusión se ha esfumado
Your enthusiasm is gone,
Q ya no estas enamorado
You're no longer in love.
Yo puedo ser tu libertad
I can be your freedom,
Yo puedo hacerte suspirar
I can make you sigh,
Y que te vuelvas a enamorar de mi quizá
And you might fall in love again.
Déjame ser tu felicidad
Let me be your happiness,
Nadie podrá amarte mas
No one will be able to love you more.
Puedo hacer que algún milagro te detenga ahí
I can make some miracle stop you there,
Si vuelves a mirar me encontraras
If you look again, you will find me.
Tu voz temblando dice te amo
Your trembling voice says I love you,
De todos modos te iras que
But you will leave anyway,
Tienes que ir volando mas alto
You must fly higher,
Y me abandonaras
And you will abandon me.
No olvides llevar mi retrato
Don't forget to take my portrait
Que sientas cuanto yo te extraño.
So you can feel how much I miss you.
Yo puedo ser tu libertad
I can be your freedom,
Yo puedo hacerte suspirar
I can make you sigh,
Y que te vuelvas a enamorar de mi quizás
And you might fall in love again.
Déjame ser tu felicidad
Let me be your happiness,
Nadie podrá amarte igual
No one will be able to love you like this,
Puedo hacer que algún milagro te detenga ahí
I can make some miracle stop you there,
Si vuelves a mirar me encontraras
If you look again, you will find me.
Si vuelves a mirar me encontraras
If you look again, you will find me.
Te reconquistare mi alma
I will conquer you again, my soul,
Volverte a enamorar
Fall in love again.
Yo puedo ser tu libertad
I can be your freedom,
Yo puedo hacerte suspirar
I can make you sigh,
Y que te vuelvas a enamorar de mi quizás
And you might fall in love again.
Déjame ser tu felicidad
Let me be your happiness,
Nadie podrá amarte mas
No one will be able to love you more,
Puedo hacer que algún milagro te detenga ahí
I can make some miracle stop you there.
Y si vuelves a mirarme
And if you look back,
Y si vuelves a mirar
And if you look back at me,
Y si vuelves a mirar me encontraras
And if you look back, you will find me.





Writer(s): Masitti Peter Paul, Grullon Alexis J, Lorenzo Noelia, Marrufo Yazmil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.