Noelia - Toco La Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noelia - Toco La Luz




Toco La Luz
Touch the Light
Quiero vivir ese instante de la sin razón
I want to live that moment of madness
Cuando el amor llega y nos desnuda
When love comes and undresses us
Quiero habitar el latido de tu seducción
I want to inhabit the heartbeat of your seduction
Sin el temor de sentir la duda
Without the fear of feeling doubt
Presiento que se rompen las cadenas
I sense that the chains are breaking
Desatando la pasión
Unleashing passion
Tus manos me dan la vida a ese poema
Your hands give me life to that poem
Donde no cabe la pena
Where there is no room for sorrow
Porque manda el corazón
Because the heart commands
Toco la luz, cuando al fin me entrego
I touch the light, when I finally surrender
Sobre tu piel, cuando muero por ti
On your skin, when I die for you
Quiero besar, el calor del fuego
I want to kiss, the heat of the fire
Y abrazarte luego y quedarme allí
And hold you tight and stay there
Busco el lugar donde nacen los versos de amor
I seek the place where love verses are born
Sueño con él sola en tu cintura
I dream of it alone on your waist
Quiero rozar con mis labios tu verso mejor
I want to touch your best verse with my lips
Sobre tu piel nace la locura
On your skin, madness is born
Tu boca va escribiendo lo que siento
Your mouth writes what I feel
Enmudece la razón
Reason is silenced
Quiero sentir eterno este momento
I want to feel this moment forever
Donde duerme el desaliento
Where discouragement sleeps
Porque manda el corazón
Because the heart commands
Toco la luz, cuando al fin me entrego
I touch the light, when I finally surrender
Sobre tu piel, cuando muero por ti
On your skin, when I die for you
Quiero besar, el calor del fuego
I want to kiss, the heat of the fire
Y abrazarte luego y quedarme allí
And hold you tight and stay there





Writer(s): Feuerriegel Fuster Bernardo, Mendo Munoz Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.