Noelkinz - Me Enamoró (feat. Buzho) [SPECIAL EDITION] - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Noelkinz - Me Enamoró (feat. Buzho) [SPECIAL EDITION]




Me Enamoró (feat. Buzho) [SPECIAL EDITION]
Ich habe mich verliebt (feat. Buzho) [SPECIAL EDITION]
Llevo días tratando
Ich versuche seit Tagen
De decir lo que siento por ti
Dir zu sagen, was ich für dich fühle
Pero el miedo al rechazo le hace huir
Aber die Angst vor Ablehnung lässt mich fliehen
Y
Und ich weiß
Que quizás no te importe
Dass es dich vielleicht nicht interessiert
Saber que antes de dormir pienso en ti
Zu wissen, dass ich vor dem Schlafengehen an dich denke
Y que siempre te he querido decir
Und dass ich dir immer sagen wollte
Que me enamoró tu sonrisa
Dass mich dein Lächeln verzaubert hat
Que me enamoró tu mirada
Dass mich dein Blick verzaubert hat
Que me enamoró tu carita
Dass mich dein Gesicht verzaubert hat
Y esa actitud tan bonita
Und diese so schöne Art
Que me enamoró tu sonrisa
Dass mich dein Lächeln verzaubert hat
Que me enamoró tu mirada
Dass mich dein Blick verzaubert hat
Que me enamoró tu carita
Dass mich dein Gesicht verzaubert hat
Y esa actitud tan bonita
Und diese so schöne Art
Ella me enamoró o o
Sie hat mich verzaubert o o
Ella me enamoró o uo
Sie hat mich verzaubert o uo
Ella me enamoró
Sie hat mich verzaubert
Ella me enamoró o uo
Sie hat mich verzaubert o uo
Me hize amigo de tu amiga
Ich habe mich mit deiner Freundin angefreundet
Pa ver si me miras
Um zu sehen, ob du mich ansiehst
Para tenerte cerquita Aunque note imaginas
Um dich in meiner Nähe zu haben, obwohl du dir nicht vorstellen kannst
Lo que está pasando
Was in meinem Kopf vorgeht
En mi mente cuando conmigo estás hablando
Wenn du mit mir sprichst
Si supieras que yo quiero estar contigo
Wenn du wüsstest, dass ich mit dir zusammen sein möchte
La vida entera casarnos ser tu novio o tu amigo
Das ganze Leben lang, dich heiraten, dein Freund oder dein Kumpel sein
Una oportunidad Que es lo único
Eine Chance, das ist alles
Que ahora te pido
Worum ich dich jetzt bitte
Yo te aseguro que por ti a la otra nena despido
Ich versichere dir, dass ich für dich das andere Mädchen wegschicke
No me digas que no porque para es un castigo
Sag nicht nein, denn das ist für mich eine Strafe
Bebé yo
Baby, ich weiß
Que esto te va a sorprendere
Dass dich das überraschen wird
Te pido puedas comprender lo que siento
Ich bitte dich, zu verstehen, was ich fühle
Por ti
Für dich
Bebé yo
Baby, ich weiß
Que esto te va a sorprender
Dass dich das überraschen wird
Te pido puedas comprender lo que siento
Ich bitte dich, zu verstehen, was ich fühle
Que me enamoró tu sonrisa
Dass mich dein Lächeln verzaubert hat
Que me enamoró tu mirada
Dass mich dein Blick verzaubert hat
Que me enamoró tu carita
Dass mich dein Gesicht verzaubert hat
Y esa actitud tan bonita
Und diese so schöne Art
Que me enamoró tu sonrisa
Dass mich dein Lächeln verzaubert hat
Que me enamoró tu mirada
Dass mich dein Blick verzaubert hat
Que me enamoró tu carita
Dass mich dein Gesicht verzaubert hat
Y esa actitud tan bonita
Und diese so schöne Art
Ella me enamoró o o
Sie hat mich verzaubert o o
Ella me enamoró o uo
Sie hat mich verzaubert o uo
Ella me enamoró
Sie hat mich verzaubert
Ella me enamoró o uo
Sie hat mich verzaubert o uo
Le pregunté a su amiga
Ich habe ihre Freundin gefragt
Porque no me atrevia
Weil ich mich nicht getraut habe
Por si ella decía que no
Falls sie nein gesagt hätte
Hacen noche y día
Tag und Nacht
Que no paro de pensarla
Höre ich nicht auf, an sie zu denken
E imaginarla que está conmigo
Und mir vorzustellen, dass sie bei mir ist
Es que siento Energía
Ich fühle Energie
De tan solo mirarla
Nur wenn ich sie ansehe
Y más cuando la tengo al lado
Und mehr noch, wenn ich sie an meiner Seite habe
Que bendita condena
Was für ein gesegneter Fluch
Me tiene mal la nena
Das Mädchen macht mich fertig
No se si es algo Platónico
Ich weiß nicht, ob es etwas Platonisches ist
Ya no puedo ni actuar normal
Ich kann nicht einmal mehr normal handeln
Se me hasta difícil respirar
Es fällt mir sogar schwer zu atmen
Mi corazón quiere estallar
Mein Herz will explodieren
Antes de ti mi vida no era igual
Vor dir war mein Leben nicht dasselbe
Ya no puedo ni actuar normal
Ich kann nicht einmal mehr normal handeln
Se me hasta difícil respirar
Es fällt mir sogar schwer zu atmen
Mi corazón quiere estallar
Mein Herz will explodieren
Aunque al final te tengo que explicar
Obwohl ich dir am Ende erklären muss
Que me enamoró tu sonrisa
Dass mich dein Lächeln verzaubert hat
Que me enamoró tu mirada
Dass mich dein Blick verzaubert hat
Que me enamoró tu carita
Dass mich dein Gesicht verzaubert hat
Y esa actitud tan bonita
Und diese so schöne Art
Que me enamoró tu sonrisa
Dass mich dein Lächeln verzaubert hat
Que me enamoró tu mirada
Dass mich dein Blick verzaubert hat
Que me enamoró tu carita
Dass mich dein Gesicht verzaubert hat
Y esa actitud tan bonita
Und diese so schöne Art
Ella me enamoró o o
Sie hat mich verzaubert o o
Ella me enamoró o uo
Sie hat mich verzaubert o uo
Ella me enamoró
Sie hat mich verzaubert
Ella me enamoró o uo
Sie hat mich verzaubert o uo
Dwendell
Dwendell
Buzhoooo
Buzhoooo
Rican Squad Records
Rican Squad Records
Dímelo BB
Sag es mir, BB
Gabo music
Gabo Music
La música Bendita
Die gesegnete Musik
Noelkinz
Noelkinz
Buzhoooo
Buzhoooo





Writer(s): David Rios, Andres Echevarria, Jose Carbone, Noelkins Gonzalez, Yhonatan Parada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.