Paroles et traduction Noelkinz - Me Enamoró (feat. Buzho) [SPECIAL EDITION]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoró (feat. Buzho) [SPECIAL EDITION]
Ich habe mich verliebt (feat. Buzho) [SPECIAL EDITION]
Llevo
días
tratando
Ich
versuche
seit
Tagen
De
decir
lo
que
siento
por
ti
Dir
zu
sagen,
was
ich
für
dich
fühle
Pero
el
miedo
al
rechazo
le
hace
huir
Aber
die
Angst
vor
Ablehnung
lässt
mich
fliehen
Que
quizás
no
te
importe
Dass
es
dich
vielleicht
nicht
interessiert
Saber
que
antes
de
dormir
pienso
en
ti
Zu
wissen,
dass
ich
vor
dem
Schlafengehen
an
dich
denke
Y
que
siempre
te
he
querido
decir
Und
dass
ich
dir
immer
sagen
wollte
Que
me
enamoró
tu
sonrisa
Dass
mich
dein
Lächeln
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
mirada
Dass
mich
dein
Blick
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
carita
Dass
mich
dein
Gesicht
verzaubert
hat
Y
esa
actitud
tan
bonita
Und
diese
so
schöne
Art
Que
me
enamoró
tu
sonrisa
Dass
mich
dein
Lächeln
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
mirada
Dass
mich
dein
Blick
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
carita
Dass
mich
dein
Gesicht
verzaubert
hat
Y
esa
actitud
tan
bonita
Und
diese
so
schöne
Art
Ella
me
enamoró
o
o
Sie
hat
mich
verzaubert
o
o
Ella
me
enamoró
o
uo
Sie
hat
mich
verzaubert
o
uo
Ella
me
enamoró
Sie
hat
mich
verzaubert
Ella
me
enamoró
o
uo
Sie
hat
mich
verzaubert
o
uo
Me
hize
amigo
de
tu
amiga
Ich
habe
mich
mit
deiner
Freundin
angefreundet
Pa
ver
si
me
miras
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
ansiehst
Para
tenerte
cerquita
Aunque
note
imaginas
Um
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben,
obwohl
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Lo
que
está
pasando
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht
En
mi
mente
cuando
conmigo
estás
hablando
Wenn
du
mit
mir
sprichst
Si
supieras
que
yo
quiero
estar
contigo
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
möchte
La
vida
entera
casarnos
ser
tu
novio
o
tu
amigo
Das
ganze
Leben
lang,
dich
heiraten,
dein
Freund
oder
dein
Kumpel
sein
Una
oportunidad
Que
es
lo
único
Eine
Chance,
das
ist
alles
Que
ahora
te
pido
Worum
ich
dich
jetzt
bitte
Yo
te
aseguro
que
por
ti
a
la
otra
nena
despido
Ich
versichere
dir,
dass
ich
für
dich
das
andere
Mädchen
wegschicke
No
me
digas
que
no
porque
para
mí
es
un
castigo
Sag
nicht
nein,
denn
das
ist
für
mich
eine
Strafe
Bebé
yo
sé
Baby,
ich
weiß
Que
esto
te
va
a
sorprendere
Dass
dich
das
überraschen
wird
Te
pido
puedas
comprender
lo
que
siento
Ich
bitte
dich,
zu
verstehen,
was
ich
fühle
Bebé
yo
sé
Baby,
ich
weiß
Que
esto
te
va
a
sorprender
Dass
dich
das
überraschen
wird
Te
pido
puedas
comprender
lo
que
siento
Ich
bitte
dich,
zu
verstehen,
was
ich
fühle
Que
me
enamoró
tu
sonrisa
Dass
mich
dein
Lächeln
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
mirada
Dass
mich
dein
Blick
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
carita
Dass
mich
dein
Gesicht
verzaubert
hat
Y
esa
actitud
tan
bonita
Und
diese
so
schöne
Art
Que
me
enamoró
tu
sonrisa
Dass
mich
dein
Lächeln
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
mirada
Dass
mich
dein
Blick
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
carita
Dass
mich
dein
Gesicht
verzaubert
hat
Y
esa
actitud
tan
bonita
Und
diese
so
schöne
Art
Ella
me
enamoró
o
o
Sie
hat
mich
verzaubert
o
o
Ella
me
enamoró
o
uo
Sie
hat
mich
verzaubert
o
uo
Ella
me
enamoró
Sie
hat
mich
verzaubert
Ella
me
enamoró
o
uo
Sie
hat
mich
verzaubert
o
uo
Le
pregunté
a
su
amiga
Ich
habe
ihre
Freundin
gefragt
Porque
no
me
atrevia
Weil
ich
mich
nicht
getraut
habe
Por
si
ella
decía
que
no
Falls
sie
nein
gesagt
hätte
Hacen
noche
y
día
Tag
und
Nacht
Que
no
paro
de
pensarla
Höre
ich
nicht
auf,
an
sie
zu
denken
E
imaginarla
que
está
conmigo
Und
mir
vorzustellen,
dass
sie
bei
mir
ist
Es
que
siento
Energía
Ich
fühle
Energie
De
tan
solo
mirarla
Nur
wenn
ich
sie
ansehe
Y
más
cuando
la
tengo
al
lado
Und
mehr
noch,
wenn
ich
sie
an
meiner
Seite
habe
Que
bendita
condena
Was
für
ein
gesegneter
Fluch
Me
tiene
mal
la
nena
Das
Mädchen
macht
mich
fertig
No
se
si
es
algo
Platónico
Ich
weiß
nicht,
ob
es
etwas
Platonisches
ist
Ya
no
puedo
ni
actuar
normal
Ich
kann
nicht
einmal
mehr
normal
handeln
Se
me
hasta
difícil
respirar
Es
fällt
mir
sogar
schwer
zu
atmen
Mi
corazón
quiere
estallar
Mein
Herz
will
explodieren
Antes
de
ti
mi
vida
no
era
igual
Vor
dir
war
mein
Leben
nicht
dasselbe
Ya
no
puedo
ni
actuar
normal
Ich
kann
nicht
einmal
mehr
normal
handeln
Se
me
hasta
difícil
respirar
Es
fällt
mir
sogar
schwer
zu
atmen
Mi
corazón
quiere
estallar
Mein
Herz
will
explodieren
Aunque
al
final
te
tengo
que
explicar
Obwohl
ich
dir
am
Ende
erklären
muss
Que
me
enamoró
tu
sonrisa
Dass
mich
dein
Lächeln
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
mirada
Dass
mich
dein
Blick
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
carita
Dass
mich
dein
Gesicht
verzaubert
hat
Y
esa
actitud
tan
bonita
Und
diese
so
schöne
Art
Que
me
enamoró
tu
sonrisa
Dass
mich
dein
Lächeln
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
mirada
Dass
mich
dein
Blick
verzaubert
hat
Que
me
enamoró
tu
carita
Dass
mich
dein
Gesicht
verzaubert
hat
Y
esa
actitud
tan
bonita
Und
diese
so
schöne
Art
Ella
me
enamoró
o
o
Sie
hat
mich
verzaubert
o
o
Ella
me
enamoró
o
uo
Sie
hat
mich
verzaubert
o
uo
Ella
me
enamoró
Sie
hat
mich
verzaubert
Ella
me
enamoró
o
uo
Sie
hat
mich
verzaubert
o
uo
Rican
Squad
Records
Rican
Squad
Records
La
música
Bendita
Die
gesegnete
Musik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rios, Andres Echevarria, Jose Carbone, Noelkins Gonzalez, Yhonatan Parada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.