Noelle Johnson - Honest - traduction des paroles en allemand

Honest - Noelle Johnsontraduction en allemand




Honest
Ehrlich
Now that it's over, I think I get it
Jetzt, wo es vorbei ist, glaube ich, verstehe ich es
That you were my drug, I was addicted
Dass du meine Droge warst, ich war süchtig
You'd raise a red flag, then I'd forget it
Du hast eine rote Flagge gehisst, dann habe ich es vergessen
Yeah, I'd forget it
Ja, ich habe es vergessen
Now that I'm sober, I don't regret it
Jetzt, wo ich nüchtern bin, bereue ich es nicht
Did it the hard way, but learned my lesson
Habe es auf die harte Tour gemacht, aber meine Lektion gelernt
I knew better, but I couldn't quit it
Ich wusste es besser, aber ich konnte nicht aufhören
No, I couldn't quit it
Nein, ich konnte nicht aufhören
You were secretive, ambiguous
Du warst geheimnisvoll, mehrdeutig
Then I'd hear it from your friends
Dann hörte ich es von deinen Freunden
That you weren't being honest
Dass du nicht ehrlich warst
But you said that
Aber du sagtest, dass
This was something different
Dies etwas anderes war
That you'd never feel again
Dass du es nie wieder fühlen würdest
Were you being honest?
Warst du ehrlich?
Now that it's over, it's got me thinking
Jetzt, wo es vorbei ist, bringt es mich zum Nachdenken
Why would I put up
Warum habe ich mir
With all your bullshit
Deinen ganzen Mist gefallen lassen
I'd forgive your offense
Ich habe deine Vergehen verziehen
Then we'd make amends
Dann haben wir uns versöhnt
And I'd tell myself he isn't always like this
Und ich habe mir gesagt, er ist nicht immer so
You would state your case in your defense
Du hast deinen Fall zu deiner Verteidigung dargelegt
Then I'd hear it from your friends
Dann hörte ich es von deinen Freunden
That you weren't being honest
Dass du nicht ehrlich warst
But you said that
Aber du sagtest, dass
This was something different
Dies etwas anderes war
That you'd never feel again
Dass du es nie wieder fühlen würdest
Were you being honest
Warst du ehrlich?
And if I'm being honest
Und wenn ich ehrlich bin
You're kinda catastrophic
Du bist irgendwie katastrophal
And I should've been cautious
Und ich hätte vorsichtig sein sollen
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
And If I'm being honest
Und wenn ich ehrlich bin
Yeah, I already saw it
Ja, ich habe es schon gesehen
I knew that you were toxic
Ich wusste, dass du toxisch warst
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
And if I'm being honest
Und wenn ich ehrlich bin
You're kinda catastrophic
Du bist irgendwie katastrophal
And I should've been cautious
Und ich hätte vorsichtig sein sollen
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
And If I'm being honest
Und wenn ich ehrlich bin
Yeah, I already saw it
Ja, ich habe es schon gesehen
I knew that you were toxic
Ich wusste, dass du toxisch warst
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
I knew that you were toxic
Ich wusste, dass du toxisch warst
Suddenly run away
Plötzlich weggelaufen
Gave you another chance
Ich gab dir noch eine Chance
'Cause I thought that you could change
Weil ich dachte, du könntest dich ändern
But I knew that you were toxic
Aber ich wusste, dass du toxisch warst
I can run away
Ich kann weglaufen
Thought that you could change
Dachte, du könntest dich ändern
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
I knew that you were toxic
Ich wusste, dass du toxisch warst
Suddenly run away
Plötzlich weggelaufen
Gave you another chance
Ich gab dir noch eine Chance
'Cause I thought you could change
Weil ich dachte, du könntest dich ändern
But I knew that you were toxic
Aber ich wusste, dass du toxisch warst
I can run away
Ich kann weglaufen
Thought that you could change
Dachte, du könntest dich ändern
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin





Writer(s): Sean Douglas, Audra Mae, Andrew Taggart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.