Paroles et traduction Noelle Johnson - Lonely Nights (Acoustic)
Lonely Nights (Acoustic)
Одинокие ночи (Акустика)
Talking
on
the
phone
with
you
every
night
Говорю
с
тобой
по
телефону
каждую
ночь,
If
I
can
hear
your
voice
I
might
be
fine
Если
я
слышу
твой
голос,
со
мной
всё
может
быть
в
порядке.
Another
minute,
another
hour,
another
day
goes
by
Ещё
минута,
ещё
час,
ещё
день
проходит,
Without
you
I,
without
you
I
Без
тебя
я,
без
тебя
я.
I've
been
fighting
the
doubts
inside
my
head
Я
борюсь
с
сомнениями
в
своей
голове:
Is
it
worth
being
alone
and
distant?
Стоит
ли
быть
одной
и
такой
далёкой?
I
wish
that
you
were
by
my
side
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
To
say
goodbye,
to
say
goodbye
Чтобы
попрощаться,
чтобы
попрощаться.
To
lonely
nights
С
одинокими
ночами.
I
don't
feel
alright
Мне
нехорошо.
I
am
so
far
away
from
you
lying
awake
Я
так
далеко
от
тебя,
лежу
без
сна,
All
the
good
times
with
you
on
replay
Все
хорошие
времена
с
тобой
прокручиваю
в
голове.
Lonely
nights
Одинокие
ночи.
Walking
all
alone
under
city
lights
Гуляю
в
одиночестве
под
огнями
города,
I
don't
understand
why
we
always
fight
Я
не
понимаю,
почему
мы
всё
время
ссоримся.
Do
you
ever
wonder
why
we
even
try?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
зачем
мы
вообще
пытаемся?
Staying
you
and
I,
you
and
I
Оставаться
тобой
и
мной,
тобой
и
мной.
I've
been
fighting
the
doubts
inside
my
head
Я
борюсь
с
сомнениями
в
своей
голове:
Is
it
worth
being
alone
and
distant?
Стоит
ли
быть
одной
и
такой
далёкой?
I
wish
that
you
were
by
my
side
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
To
say
goodbye,
to
say
goodbye
Чтобы
попрощаться,
чтобы
попрощаться.
To
lonely
nights
С
одинокими
ночами.
I
don't
feel
alright
Мне
нехорошо.
I
am
so
far
away
from
you
lying
awake
Я
так
далеко
от
тебя,
лежу
без
сна,
All
the
good
times
with
you
on
replay
Все
хорошие
времена
с
тобой
прокручиваю
в
голове.
Lonely
nights
Одинокие
ночи.
Lonely
nights
Одинокие
ночи.
Lonely
nights
Одинокие
ночи.
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
такое,
Can't
find
the
words
Не
могу
подобрать
слов,
Sometimes
it
feels
so
good
it
hurts
Иногда
это
чувство
настолько
хорошо,
что
больно.
It's
like
we're
moving
in
reverse
Как
будто
мы
движемся
назад,
It's
bad
then
it
gets
worse
Всё
плохо,
а
потом
становится
ещё
хуже.
All
the
fights,
lonely
nights
Все
эти
ссоры,
одинокие
ночи.
You
say
that
you'll
get
better
Ты
говоришь,
что
станешь
лучше.
There's
something
about
you,
about
you
В
тебе
есть
что-то
такое,
в
тебе,
That's
making
me
wanna
forget
about
the
Что
заставляет
меня
хотеть
забыть
об
этих
Lonely
nights
Одиноких
ночах.
I
don't
feel
alright
Мне
нехорошо.
I
am
so
far
away
from
you
lying
awake
Я
так
далеко
от
тебя,
лежу
без
сна,
All
the
good
times
with
me
is
a
heartache
Все
хорошие
времена
со
мной
- это
heartache.
Lonely
nights
Одинокие
ночи.
Lonely
nights
Одинокие
ночи.
Lonely
nights
Одинокие
ночи.
Lonely
nights
Одинокие
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noelle Carol Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.