Noemi - Buongiorno Alla Vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noemi - Buongiorno Alla Vita




Buongiorno Alla Vita
Доброе утро, жизнь
Cerca di farmi capire
Постарайся дать мне понять,
Hai dato tutta te stessa
Ты выложился весь,
Hai messo in gioco la vita
Ты поставил на кон жизнь,
Oltre a quella che ti hanno concesso
Больше, чем тебе было дано.
Ti ho vista crescere in fretta
Я видела, как ты быстро растешь,
E poi tornare indietro
А потом возвращаешься назад,
Dare dei pugni sordi dietro
Бьешь глухими ударами по
A una lastra blindata di vetro
Бронированной стеклянной плите.
Non c'è niente di strano
В этом нет ничего странного,
Le cose vanno da sole
Все идет своим чередом.
A volte cammini scalzo
Иногда ты идешь босиком,
A volte hai un paio di scarpe nuove
Иногда у тебя есть пара новых ботинок.
E il mondo che gira veloce
И мир, который быстро вращается,
Tu lo osservi da questa salita
Ты наблюдаешь за ним с этой высоты.
Accendi le tue sensazioni e ripeti
Зажги свои чувства и повтори:
Buongiorno alla vita
Доброе утро, жизнь!
Buongiorno alla vita
Доброе утро, жизнь!
Cerca di farmi capire
Постарайся дать мне понять,
Un giorno racconterai
Однажды ты расскажешь
A chi ti starà ascoltando
Тому, кто будет тебя слушать,
Quello che a me non hai detto mai
То, что мне ты никогда не говорил.
Io quello che posso dirti
Все, что я могу тебе сказать,
è che possiamo ricominciare
Это то, что мы можем начать сначала,
Giocare un'altra partita e dire
Сыграть еще одну партию и сказать:
Buongiorno alla vita
Доброе утро, жизнь!
Buongiorno alla vita
Доброе утро, жизнь!
Fermati fermati fermati qui
Остановись, остановись, остановись здесь,
Consapevole ormai di ogni errore passato
Осознав теперь каждую прошлую ошибку.
Saremo noi due in un astro di luce
Мы будем вдвоем в звезде света,
Che emana splendore
Которая излучает сияние.
Saremo energia e calore e calore
Мы будем энергией и теплом, и теплом.
Fermati fermati fermati qui
Остановись, остановись, остановись здесь,
Consapevole ormai di ogni errore passato
Осознав теперь каждую прошлую ошибку.
Saremo noi due in un astro di luce
Мы будем вдвоем в звезде света,
Che emana splendore
Которая излучает сияние.
Saremo energia
Мы будем энергией,
Saremo energia
Мы будем энергией,
Saremo energia
Мы будем энергией.





Writer(s): fabrizio mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.