Noemi - Fammi respirare dai tuoi occhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noemi - Fammi respirare dai tuoi occhi




Conosco bene gli occhi che hai
Я хорошо знаю твои глаза.
Dal giorno in cui rapirono i miei
С того дня, как похитили мои
Saprei vedere il mondo dai tuoi
Я мог бы увидеть мир от твоих
Senza poter confondermi mai
Не имея возможности когда-либо запутать меня
Si accendono ogni volta che desideri qualcosa
Они загораются всякий раз, когда вы чего-то хотите
Che non hai ancora avuto ma l'avrai
Что у вас еще не было, но вы получите его
Si illuminano d'animo anche solo per difendermi
Они светятся духом, чтобы защитить меня
Dal buio di paure che tu sai
Из темноты страхов, которые вы знаете
Si perdono in tramonti di infiniti spazi e cieli
Они теряются в закатах бесконечных пространств и небес
Per tornare ad esser pieni di te
Чтобы снова наполниться тобой
Esplorano galassie sconosciute ad altri occhi
Они исследуют галактики, неизвестные другим глазам
Superando tutte quante le orbite
Преодолевая все орбиты
Io, quegli occhi li vorrei per me
Я, эти глаза, хотел бы их для меня
Un paio d'occhi come i tuoi, per quel che c'è
Пара глаз, как у тебя, для того, что есть
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать от твоих глаз
L'ossigeno dei giorni che tu vedi colorati
Кислород дней, которые вы видите цветными
Anche quando dai miei occhi perdo fiato e sono grigi
Даже когда от моих глаз я теряю дыхание и они серые
Riesci sempre a darmi aria, basta solo che mi guardi
Ты всегда можешь дать мне воздух, просто посмотри на меня.
Conosco bene gli occhi che hai
Я хорошо знаю твои глаза.
Mi annullo quando incrociano i miei
Я отменяю, когда они пересекают мои
Mi fai vedere il cielo dai tuoi
Покажи мне небо своими
Mi han detto che c'è altro oltre a noi
Мне сказали, что есть еще кто-то, кроме нас
Si perdono in tramonti di infiniti spazi e cieli
Они теряются в закатах бесконечных пространств и небес
Per tornare ad essere pieni di te
Чтобы вернуться к тому, чтобы быть наполненным вами
Esplorano galassie sconosciute ad altri occhi
Они исследуют галактики, неизвестные другим глазам
Superando tutte quante le orbite
Преодолевая все орбиты
Io quegli occhi li vorrei, per me
Я бы хотел, чтобы эти глаза, для меня
Un paio d'occhi come i tuoi, per quel che c'è
Пара глаз, как у тебя, для того, что есть
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать от твоих глаз
L'ossigeno dei giorni che tu vedi colorati
Кислород дней, которые вы видите цветными
Anche quando dai miei occhi perdo fiato e sono grigi
Даже когда от моих глаз я теряю дыхание и они серые
Riesci sempre a darmi aria, basta solo che mi guardi
Ты всегда можешь дать мне воздух, просто посмотри на меня.
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать от твоих глаз
L'odore dei tuoi sguardi che tu porti sempre avanti
Запах ваших взглядов, которые вы всегда приносите вперед
Oltre al limite degli occhi
В дополнение к пределу глаз
O li fermi su orizzonti ogni giorno più lontani
Или вы останавливаете их на более дальних горизонтах каждый день
Dimmi tu cos'è che vedi
Скажи мне, что ты видишь
Fammi respirare
Дай мне дышать
Vedo tutto il mondo
Я вижу весь мир
L'universo è così piccolo dagli occhi tuoi
Вселенная настолько мала от ваших глаз
Sento l'infinito e mi perdo in ogni angolo degli occhi tuoi
Я чувствую бесконечность и теряюсь в каждом уголке твоих глаз
Tu dimmi cosa vedi dagli occhi tuoi
Скажи мне, что ты видишь своими глазами
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать от твоих глаз
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать от твоих глаз
Fammi respirare
Дай мне дышать





Writer(s): G. Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.