Noemi - Fammi respirare dai tuoi occhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noemi - Fammi respirare dai tuoi occhi




Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать твоими глазами
Conosco bene gli occhi che hai
Я хорошо знаю твои глаза
Dal giorno in cui rapirono i miei
С того дня, как они пленили мои
Saprei vedere il mondo dai tuoi
Я могла бы видеть мир твоими глазами
Senza poter confondermi mai
Никогда не сбиваясь с пути
Si accendono ogni volta che desideri qualcosa
Они загораются каждый раз, когда ты желаешь чего-то
Che non hai ancora avuto ma l'avrai
Чего у тебя еще нет, но будет
Si illuminano d'animo anche solo per difendermi
Они озаряются светом, даже просто чтобы защитить меня
Dal buio di paure che tu sai
От тьмы страхов, которые ты знаешь
Si perdono in tramonti di infiniti spazi e cieli
Они теряются в закатах бесконечных пространств и небес
Per tornare ad esser pieni di te
Чтобы снова наполниться тобой
Esplorano galassie sconosciute ad altri occhi
Исследуют галактики, неизвестные другим глазам
Superando tutte quante le orbite
Преодолевая все орбиты
Io, quegli occhi li vorrei per me
Я, эти глаза хотела бы для себя
Un paio d'occhi come i tuoi, per quel che c'è
Пару глаз, как твои, ради всего, что есть
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать твоими глазами
L'ossigeno dei giorni che tu vedi colorati
Кислородом дней, которые ты видишь цветными
Anche quando dai miei occhi perdo fiato e sono grigi
Даже когда мои глаза задыхаются и становятся серыми
Riesci sempre a darmi aria, basta solo che mi guardi
Ты всегда можешь дать мне воздух, просто взглянув на меня
Conosco bene gli occhi che hai
Я хорошо знаю твои глаза
Mi annullo quando incrociano i miei
Я растворяюсь, когда они встречаются с моими
Mi fai vedere il cielo dai tuoi
Ты показываешь мне небо своими глазами
Mi han detto che c'è altro oltre a noi
Мне говорили, что есть что-то еще, кроме нас
Si perdono in tramonti di infiniti spazi e cieli
Они теряются в закатах бесконечных пространств и небес
Per tornare ad essere pieni di te
Чтобы снова наполниться тобой
Esplorano galassie sconosciute ad altri occhi
Исследуют галактики, неизвестные другим глазам
Superando tutte quante le orbite
Преодолевая все орбиты
Io quegli occhi li vorrei, per me
Я эти глаза хотела бы для себя
Un paio d'occhi come i tuoi, per quel che c'è
Пару глаз, как твои, ради всего, что есть
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать твоими глазами
L'ossigeno dei giorni che tu vedi colorati
Кислородом дней, которые ты видишь цветными
Anche quando dai miei occhi perdo fiato e sono grigi
Даже когда мои глаза задыхаются и становятся серыми
Riesci sempre a darmi aria, basta solo che mi guardi
Ты всегда можешь дать мне воздух, просто взглянув на меня
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать твоими глазами
L'odore dei tuoi sguardi che tu porti sempre avanti
Ароматом твоих взглядов, которые ты всегда несешь вперед
Oltre al limite degli occhi
За пределы глаз
O li fermi su orizzonti ogni giorno più lontani
Или останавливаешь на горизонтах, каждый день все более далеких
Dimmi tu cos'è che vedi
Скажи мне, что ты видишь
Fammi respirare
Дай мне дышать
Vedo tutto il mondo
Я вижу весь мир
L'universo è così piccolo dagli occhi tuoi
Вселенная так мала в твоих глазах
Sento l'infinito e mi perdo in ogni angolo degli occhi tuoi
Я чувствую бесконечность и теряюсь в каждом уголке твоих глаз
Tu dimmi cosa vedi dagli occhi tuoi
Ты скажи мне, что видишь своими глазами
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать твоими глазами
Fammi respirare dai tuoi occhi
Дай мне дышать твоими глазами
Fammi respirare
Дай мне дышать





Writer(s): G. Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.