Noemi - Vuoto a Perdere (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noemi - Vuoto a Perdere (Live)




Vuoto a Perdere (Live)
Пустота в никуда (Live)
Sono un peso per me stessa
Я обуза для себя самой,
Sono un vuoto a perdere
Я пустота в никуда.
Sono diventata grande senza neanche accorgermene
Я стала взрослой, даже не заметив этого,
E ora sono qui che guardo
И теперь я здесь, наблюдаю,
Che mi guardo crescere
Наблюдаю за тем, как расту.
La mia cellulite le mie nuove
Моя целлюлит, мои новые
Consapevolezze
Осознания.
(Consapevolezze)
(Осознания)
Quanto tempo che è passato
Сколько времени прошло,
Senza che me ne accorgessi
Даже не заметив.
Quanti giorni sono stati
Сколько дней было,
Sono stati quasi eterni
Они были почти вечными.
Quanta vita che ho vissuto inconsapevolmente
Сколько жизни я прожила неосознанно,
Quanta vita che ho buttato
Сколько жизни я потратила,
Che ho buttato via per niente
Потратила впустую.
(Che ho buttato via per niente)
(Потратила впустую)
Sai ti dirò come mai
Знаешь, я скажу тебе, почему
Giro ancora per strada
Я все еще брожу по улицам,
Vado a fare la spesa
Хожу за покупками,
Ma non mi fermo più
Но я больше не останавливаюсь,
A cercare qualcosa
Чтобы искать что-то,
Qualche cosa di più
Что-то большее,
Che alla fine poi ti tocca di pagare
За что в конце концов приходится платить.
Sono un'altra da me stessa
Я другая по сравнению с собой прежней,
Sono un vuoto a perdere
Я пустота в никуда.
Sono diventata questa
Я стала такой,
Senza neanche accorgermene
Даже не заметив этого.
Ora sono qui che guardo
Теперь я здесь, наблюдаю,
Che mi guardo crescere
Наблюдаю за тем, как расту.
La mia cellulite le mie nuove
Моя целлюлит, мои новые
Consapevolezze
Осознания.
(Consapevolezze)
(Осознания)
Sai ti dirò come mai
Знаешь, я скажу тебе, почему
Giro ancora per strada
Я все еще брожу по улицам,
Vado a fare la spesa
Хожу за покупками,
Ma non mi fermo più
Но я больше не останавливаюсь,
Mentre vado a cercare quello che non c'è più
Пока ищу то, чего больше нет.
Perché il tempo ha cambiato le persone
Потому что время меняет людей.
Ciao!
Привет!
Un urlo per me!
Крик для меня!
Un urlo per voi!
Крик для вас!
Ma non mi fermo più
Но я больше не останавливаюсь,
Mentre vado a cercare quello che non c'è più
Пока ищу то, чего больше нет.
Perché il tempo ha cambiato le persone
Потому что время меняет людей.
Sono un'altra da me stessa
Я другая по сравнению с собой прежней,
Sono un vuoto a perdere
Я пустота в никуда.
Sono diventata questa
Я стала такой,
Senza neanche accorgermene
Даже не заметив этого.
Ma non mi fermo più
Но я больше не останавливаюсь,
Mentre vado a cercare quello che non c'è più
Пока ищу то, чего больше нет.
Perché il tempo ha cambiato le persone
Потому что время меняет людей.
Grazie a tutti!
Спасибо всем!





Writer(s): Vasco Rossi, Gaetano Curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.