Paroles et traduction Noemi - Solo meraviglie
Solo meraviglie
Only Wonders
Non
amo
fare
la
doccia
di
fretta
I
don't
like
to
shower
in
a
hurry
Io
preferisco
avere
tempo
a
sufficienza
I
prefer
to
have
enough
time
Per
cantarti
bene
questa
canzone
per
te
To
sing
you
this
song
for
you
Tutto
il
vapore
che
ci
invade
casa
All
the
steam
that
invades
the
house
E
tu
che
lasci
sullo
specchio
And
you
leaving
on
the
mirror
Tante
impronte
delle
labbra
come
So
many
lip
prints
like
Ti
prendi
gioco
di
me
You're
making
fun
of
me
E
poi
succedono
anche
cose
strane
And
then
even
stranger
things
happen
Siamo
le
frasi
effetto
sul
giornale
We
are
the
catchy
phrases
in
the
newspaper
E
ogni
giorno
passato
con
te
And
every
day
spent
with
you
Non
ricordo
com′è
I
don't
remember
how
it
is
Non
ricordo
com'è
I
don't
remember
how
it
is
Il
cuore
è
un
cruciverba
di
emozioni
The
heart
is
a
crossword
puzzle
of
emotions
La
testa
fra
le
nuvole
The
head
in
the
clouds
Danno
una
festa
al
piano
di
sopra
They
are
having
a
party
upstairs
Non
sento
musica,
forse
è
finita
I
don't
hear
music,
maybe
it's
over
E
con
le
dita
tu
hai
mangiato
ancora
And
with
your
fingers
you
have
eaten
again
Tutte
le
briciole
ed
io
da
qui
All
the
crumbs
and
from
here
Vedo
meraviglie
I
see
wonders
Solo
meraviglie
Only
wonders
Vedo
meraviglie
I
see
wonders
Solo
meraviglie
Only
wonders
Non
amo
fare
colazione
di
fretta
I
don't
like
to
have
breakfast
in
a
hurry
Io
preferisco
avere
tempo
a
sufficienza
I
prefer
to
have
enough
time
Per
pensare
a
come,
ad
esempio
non
deluderti
To
think
about
how,
for
example,
not
to
let
you
down
Il
gatto
è
fermo
sulla
porta
e
aspetta
una
carezza
di
circostanza
The
cat
is
still
at
the
door
and
waiting
for
an
obligatory
caress
E
mi
guarda
come
alle
volte
mi
guardi
tu
And
looks
at
me
like
you
sometimes
look
at
me
E
poi
succedono
anche
cose
strane
And
then
even
stranger
things
happen
Tipo
la
cronaca
al
telegiornale
Like
the
news
on
the
television
news
Che
ogni
notte
passata
con
te
That
every
night
spent
with
you
Non
ricordo
com′è
I
don't
remember
how
it
is
Non
ricordo
com'è
I
don't
remember
how
it
is
Il
cuore
è
un
cruciverba
di
emozioni
The
heart
is
a
crossword
puzzle
of
emotions
La
testa
fra
le
nuvole
The
head
in
the
clouds
Danno
una
festa
al
piano
di
sopra
They
are
having
a
party
upstairs
Non
sento
musica,
forse
è
finita
I
don't
hear
music,
maybe
it's
over
E
con
le
dita
tu
hai
mangiato
ancora
And
with
your
fingers
you
have
eaten
again
Tutte
le
briciole
ed
io
da
qui
All
the
crumbs
and
from
here
Vedo
meraviglie
I
see
wonders
Solo
meraviglie
Only
wonders
Vedo
meraviglie
I
see
wonders
Solo
meraviglie
Only
wonders
E
ci
succedono
anche
cose
strane
And
even
stranger
things
happen
to
us
Non
c'è
più
coda
sulla
tangenziale
There
is
no
more
queue
on
the
ring
road
E
una
vita
senza
di
te
And
a
life
without
you
Non
ricordo
com′è
I
don't
remember
how
it
is
Non
ricordo
com′è
I
don't
remember
how
it
is
Il
cuore
è
un
cruciverba
di
emozioni
The
heart
is
a
crossword
puzzle
of
emotions
La
testa
fra
le
nuvole
The
head
in
the
clouds
Danno
una
festa
al
piano
di
sotto
They
are
having
a
party
downstairs
Non
sento
musica,
lo
stereo
è
rotto
I
don't
hear
music,
the
stereo
is
broken
E
con
le
dita
tu
hai
mangiato
ancora
And
with
your
fingers
you
have
eaten
again
Tutte
le
briciole
ed
io
da
qui
All
the
crumbs
and
from
here
Vedo
meraviglie
I
see
wonders
Solo
meraviglie
Only
wonders
Vedo
meraviglie
I
see
wonders
Solo
meraviglie
Only
wonders
Vedo
meraviglie
I
see
wonders
Solo
meraviglie
Only
wonders
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Casalino, Davide Simonetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.