Noemi - Solo meraviglie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noemi - Solo meraviglie




Solo meraviglie
Only Wonders
Non amo fare la doccia di fretta
I don't like to shower in a hurry
Io preferisco avere tempo a sufficienza
I prefer to have enough time
Per cantarti bene questa canzone per te
To sing you this song for you
Tutto il vapore che ci invade casa
All the steam that invades the house
E tu che lasci sullo specchio
And you leaving on the mirror
Tante impronte delle labbra come
So many lip prints like
Ti prendi gioco di me
You're making fun of me
E poi succedono anche cose strane
And then even stranger things happen
Siamo le frasi effetto sul giornale
We are the catchy phrases in the newspaper
E ogni giorno passato con te
And every day spent with you
Non ricordo com′è
I don't remember how it is
Non ricordo com'è
I don't remember how it is
Il cuore è un cruciverba di emozioni
The heart is a crossword puzzle of emotions
La testa fra le nuvole
The head in the clouds
Danno una festa al piano di sopra
They are having a party upstairs
Non sento musica, forse è finita
I don't hear music, maybe it's over
E con le dita tu hai mangiato ancora
And with your fingers you have eaten again
Tutte le briciole ed io da qui
All the crumbs and from here
Vedo meraviglie
I see wonders
Solo meraviglie
Only wonders
Da qui
From here
Vedo meraviglie
I see wonders
Solo meraviglie
Only wonders
Non amo fare colazione di fretta
I don't like to have breakfast in a hurry
Io preferisco avere tempo a sufficienza
I prefer to have enough time
Per pensare a come, ad esempio non deluderti
To think about how, for example, not to let you down
Il gatto è fermo sulla porta e aspetta una carezza di circostanza
The cat is still at the door and waiting for an obligatory caress
E mi guarda come alle volte mi guardi tu
And looks at me like you sometimes look at me
E poi succedono anche cose strane
And then even stranger things happen
Tipo la cronaca al telegiornale
Like the news on the television news
Che ogni notte passata con te
That every night spent with you
Non ricordo com′è
I don't remember how it is
Non ricordo com'è
I don't remember how it is
Il cuore è un cruciverba di emozioni
The heart is a crossword puzzle of emotions
La testa fra le nuvole
The head in the clouds
Danno una festa al piano di sopra
They are having a party upstairs
Non sento musica, forse è finita
I don't hear music, maybe it's over
E con le dita tu hai mangiato ancora
And with your fingers you have eaten again
Tutte le briciole ed io da qui
All the crumbs and from here
Vedo meraviglie
I see wonders
Solo meraviglie
Only wonders
Da qui
From here
Vedo meraviglie
I see wonders
Solo meraviglie
Only wonders
E ci succedono anche cose strane
And even stranger things happen to us
Non c'è più coda sulla tangenziale
There is no more queue on the ring road
E una vita senza di te
And a life without you
Non ricordo com′è
I don't remember how it is
Non ricordo com′è
I don't remember how it is
Il cuore è un cruciverba di emozioni
The heart is a crossword puzzle of emotions
La testa fra le nuvole
The head in the clouds
Danno una festa al piano di sotto
They are having a party downstairs
Non sento musica, lo stereo è rotto
I don't hear music, the stereo is broken
E con le dita tu hai mangiato ancora
And with your fingers you have eaten again
Tutte le briciole ed io da qui
All the crumbs and from here
Vedo meraviglie
I see wonders
Solo meraviglie
Only wonders
Da qui
From here
Vedo meraviglie
I see wonders
Solo meraviglie
Only wonders
Vedo meraviglie
I see wonders
Solo meraviglie
Only wonders





Writer(s): Roberto Casalino, Davide Simonetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.