Noemi - Solo meraviglie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noemi - Solo meraviglie




Solo meraviglie
Только чудеса
Non amo fare la doccia di fretta
Я не люблю принимать душ наспех
Io preferisco avere tempo a sufficienza
Я предпочитаю иметь достаточно времени
Per cantarti bene questa canzone per te
Чтобы спеть тебе эту песню как следует, для тебя
Tutto il vapore che ci invade casa
Весь пар заполонил дом
E tu che lasci sullo specchio
И ты оставляешь на зеркале
Tante impronte delle labbra come
Столько отпечатков губ, как будто
Ti prendi gioco di me
Ты дразнишь меня
E poi succedono anche cose strane
А потом происходят и странные вещи
Siamo le frasi effetto sul giornale
Мы броские фразы в газете
E ogni giorno passato con te
И каждый день, проведенный с тобой
Non ricordo com′è
Я не помню, как он был
Non ricordo com'è
Я не помню, как он был
Il cuore è un cruciverba di emozioni
Сердце это кроссворд из эмоций
La testa fra le nuvole
Голова в облаках
Danno una festa al piano di sopra
Наверху происходит вечеринка
Non sento musica, forse è finita
Я не слышу музыки, может быть, она закончилась
E con le dita tu hai mangiato ancora
И ты снова ела руками
Tutte le briciole ed io da qui
Все крошки, а я отсюда
Vedo meraviglie
Вижу чудеса
Solo meraviglie
Только чудеса
Da qui
Отсюда
Vedo meraviglie
Вижу чудеса
Solo meraviglie
Только чудеса
Non amo fare colazione di fretta
Я не люблю завтракать наспех
Io preferisco avere tempo a sufficienza
Я предпочитаю иметь достаточно времени
Per pensare a come, ad esempio non deluderti
Чтобы подумать, например, как не разочаровать тебя
Il gatto è fermo sulla porta e aspetta una carezza di circostanza
Кошка стоит у двери и ждет дежурную ласку
E mi guarda come alle volte mi guardi tu
И смотрит на меня так, как иногда смотришь ты
E poi succedono anche cose strane
А потом происходят и странные вещи
Tipo la cronaca al telegiornale
Как хроника в новостях
Che ogni notte passata con te
Что каждую ночь, проведенную с тобой
Non ricordo com′è
Я не помню, как она была
Non ricordo com'è
Я не помню, как она была
Il cuore è un cruciverba di emozioni
Сердце это кроссворд из эмоций
La testa fra le nuvole
Голова в облаках
Danno una festa al piano di sopra
Наверху происходит вечеринка
Non sento musica, forse è finita
Я не слышу музыки, может быть, она закончилась
E con le dita tu hai mangiato ancora
И ты снова ела руками
Tutte le briciole ed io da qui
Все крошки, а я отсюда
Vedo meraviglie
Вижу чудеса
Solo meraviglie
Только чудеса
Da qui
Отсюда
Vedo meraviglie
Вижу чудеса
Solo meraviglie
Только чудеса
E ci succedono anche cose strane
И с нами тоже происходят странные вещи
Non c'è più coda sulla tangenziale
На кольцевой больше нет пробок
E una vita senza di te
И жизнь без тебя
Non ricordo com′è
Я не помню, как она была
Non ricordo com′è
Я не помню, как она была
Il cuore è un cruciverba di emozioni
Сердце это кроссворд из эмоций
La testa fra le nuvole
Голова в облаках
Danno una festa al piano di sotto
Внизу происходит вечеринка
Non sento musica, lo stereo è rotto
Я не слышу музыки, проигрыватель сломан
E con le dita tu hai mangiato ancora
И ты снова ела руками
Tutte le briciole ed io da qui
Все крошки, а я отсюда
Vedo meraviglie
Вижу чудеса
Solo meraviglie
Только чудеса
Da qui
Отсюда
Vedo meraviglie
Вижу чудеса
Solo meraviglie
Только чудеса
Vedo meraviglie
Вижу чудеса
Solo meraviglie
Только чудеса





Writer(s): Roberto Casalino, Davide Simonetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.