Noemi feat. Neffa - Nostalgia (feat. Neffa) - traduction des paroles en allemand

Nostalgia (feat. Neffa) - Neffa , Noemi traduction en allemand




Nostalgia (feat. Neffa)
Nostalgie (feat. Neffa)
Non ci dobbiamo nascondere
Wir müssen uns nicht verstecken
Se non riusciamo più a splendere
Wenn wir nicht mehr strahlen können
C'è aria di fine di favole
Es liegt ein Ende der Märchen in der Luft
In un silenzio di nuvole
In einer Stille aus Wolken
È guerra tra le ali della fantasia
Es ist Krieg zwischen den Flügeln der Fantasie
E i ladri che ci rubano la poesia
Und den Dieben, die uns die Poesie stehlen
La nostalgia, se non è dentro te, non esiste
Die Nostalgie, wenn sie nicht in dir ist, existiert nicht
E non vorrei che tu pensassi che sono triste
Und ich möchte nicht, dass du denkst, ich bin traurig
Non ci dobbiamo difendere
Wir müssen uns nicht verteidigen
Se ogni rimpianto è una lacrima
Wenn jede Reue eine Träne ist
Vedrai, c'è sempre qualcuno che ha
Du wirst sehen, es gibt immer jemanden, der hat
Una speranza da accendere
Eine Hoffnung anzuzünden
È guerra tra le ali della fantasia
Es ist Krieg zwischen den Flügeln der Fantasie
E i ladri che ci rubano la poesia
Und den Dieben, die uns die Poesie stehlen
La nostalgia, se non è dentro te, non esiste
Die Nostalgie, wenn sie nicht in dir ist, existiert nicht
E non vorrei che tu pensassi che sono triste
Und ich möchte nicht, dass du denkst, ich bin traurig
E lo so che sto solo cercando
Und ich weiß, dass ich nur suche
Parole che non cambiano
Worte, die nicht ändern
Le cose mai da sole
Die Dinge niemals von allein
Il futuro è terra di promesse, ma intanto
Die Zukunft ist ein Land der Versprechen, aber inzwischen
È guerra tra le ali della fantasia
Es ist Krieg zwischen den Flügeln der Fantasie
E i ladri che ci rubano la poesia
Und den Dieben, die uns die Poesie stehlen
La nostalgia, se non è dentro te, non esiste
Die Nostalgie, wenn sie nicht in dir ist, existiert nicht
E non vorrei che tu pensassi che sono triste
Und ich möchte nicht, dass du denkst, ich bin traurig
E non vorrei che tu pensassi che sono triste
Und ich möchte nicht, dass du denkst, ich bin traurig





Writer(s): Giovanni Pellino, Taketo Gohara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.