Noémi - L'attrazione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noémi - L'attrazione




L'attrazione
Притяжение
Quante volte vado in direzione opposta
Сколько раз я шла в противоположном направлении
A quello che sarebbe l'andamento generale
Тому, что можно назвать общим течением
Di un po' tutto l'universo
Почти всей вселенной
Mamma mia, mi sono perso
Боже мой, я потерялась
Parte dal cercare di capire cosa c'è nell'esistenza
Всё начинается с попытки понять, что есть в существовании
Quanto è utile morire o è soltanto circostanza?
Насколько полезно умереть, или это просто случайность?
Ha una fine la distanza?
Есть ли конец у расстояния?
E poi comprendere che esisto mentre tu
А потом осознание, что я существую, пока ты
Tu sei già tutto il resto
Ты уже есть всё остальное
Ti catturerò, quando non lo so
Я захвачу тебя, когда не знаю
La distanza massima sta all'equatore
Максимальное расстояние на экваторе
L'orbita sarà la tua libertà
Орбита будет твоей свободой
C'è la gravità che cura l'attrazione
Есть сила притяжения, которая управляет влечением
Io ti troverò, poi ti perderò, ti ritroverò
Я найду тебя, потом потеряю, потом снова найду
La velocità con cui ti amo frega il tempo in cui ti perdo
Скорость, с которой я люблю тебя, обманывает время, в которое я тебя теряю
Quindi annulla la distanza, questo dice l'universo
Значит, обнуляет расстояние, так говорит вселенная
Io comunque mi son perso
Я всё равно потерялась
Anche se è pur vero che cambiando osservatore
Хотя, правда и то, что меняя наблюдателя
Si stravolge tutto quanto ed è li che non si spiega una canzone
Всё переворачивается, и именно там не объяснить песню
Non si spiega un'emozione
Не объяснить чувство
E poi comprendere che esisto mentre tu
А потом осознание, что я существую, пока ты
Tu sei già tutto il resto
Ты уже есть всё остальное
Ti catturerò, quando non lo so
Я захвачу тебя, когда не знаю
La distanza massima sta all'equatore
Максимальное расстояние на экваторе
L'orbita sarà la tua libertà
Орбита будет твоей свободой
C'è la gravità che cura l'attrazione
Есть сила притяжения, которая управляет влечением
Io ti troverò, poi ti perderò, ti ritroverò
Я найду тебя, потом потеряю, потом снова найду
Ti catturerò, quando non lo so
Я захвачу тебя, когда не знаю
La distanza massima sta all'equatore
Максимальное расстояние на экваторе
L'orbita sarà la tua libertà
Орбита будет твоей свободой
C'è la gravità che cura l'attrazione
Есть сила притяжения, которая управляет влечением
Io ti troverò, poi ti perderò
Я найду тебя, потом потеряю
La velocità con cui ti amo frega il tempo in cui ti perdo
Скорость, с которой я люблю тебя, обманывает время, в которое я тебя теряю
Quindi annulla la distanza, questo dice l'universo
Значит, обнуляет расстояние, так говорит вселенная
Io comunque mi son perso
Я всё равно потерялась





Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.