Paroles et traduction Noémi - Oggi non esisto per nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quasi
quasi
ti
capisco
Я
тебя
почти
понимаю.
Ma
non
riesco
a
stare
calmo
Но
я
не
могу
успокоиться
Come
ghiaccio
in
un
bicchiere
Как
лед
в
стакане
Non
sapevo
stare
in
salvo
Я
не
знал,
как
быть
в
безопасности
Quasi
quasi
dunque
parlo
Почти
почти
так
я
говорю
Mi
allontano
e
guardo
indietro
Я
отворачиваюсь
и
оглядываюсь
назад.
Chissà
se
sono
vele
oppure
pinne
di
squalo
Кто
знает,
это
паруса
или
акульие
плавники
E
si
spegne
la
città
И
гаснет
город
Che
accende
le
persone
Что
зажигает
людей
Che
sembran
tutte
vive
fino
a
quando
poi
si
muore
Что
все
они,
кажется,
живут
до
тех
пор,
пока
вы
не
умрете
Come
quando
fuori
piove
Как
когда
на
улице
идет
дождь
E
ti
parlo
sottovoce
И
я
говорю
с
тобой
вполголоса
Mentre
dormi
e
resti
sveglia
per
sognare
veloce
Пока
вы
спите
и
бодрствуете,
чтобы
быстро
мечтать
Io
non
esco,
non
ci
riesco
Я
не
выхожу,
я
не
могу
Fuori
capita
di
tutto
Снаружи
все
происходит
E
per
fortuna
che
ci
sei
tu
nel
mio
disordine
И
хорошо,
что
ты
в
моем
беспорядке
È
molto
semplice
Это
очень
просто
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
я
не
существую
ни
для
кого
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
я
не
существую
ни
для
кого
Oggi
non
esisto
per
nessuno,
yeah
Сегодня
я
ни
для
кого
не
существую,
да
Quasi
quasi
dunque
parto
Почти
почти
так
я
рожаю
Mi
allontano
finto
calmo
Я
отстраняюсь
от
себя.
Basterebbe
una
canzone
Достаточно
одной
песни
Scivolare
sull'asfalto
Скольжение
по
асфальту
Il
respiro
lentamente
Дыхание
медленно
Va
ancora
giù
più
in
fondo
Он
идет
еще
ниже
A
cercare
nuovi
spazi
Искать
новые
пространства
In
una
vita
che
confondo
В
жизни,
которую
я
путаю
E
si
accende
la
città
И
он
освещает
город
Che
spegne
le
persone
Что
выключает
людей
Buonanotte
a
chi
sta
sveglio
per
sognare
più
veloce
Спокойной
ночи
тем,
кто
просыпается,
чтобы
мечтать
быстрее
Io
non
esco,
non
ci
riesco
Я
не
выхожу,
я
не
могу
Fuori
capita
di
tutto
Снаружи
все
происходит
E
meno
male
che
ci
sei
tu
nel
mio
disordine
И
хорошо,
что
ты
в
моем
беспорядке
È
molto
semplice
Это
очень
просто
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
я
не
существую
ни
для
кого
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
я
не
существую
ни
для
кого
Oggi
non
esisto
per
nessuno,
yeah
Сегодня
я
ни
для
кого
не
существую,
да
Non
so
ancora
dove
trovare
le
sigarette
Я
еще
не
знаю,
где
найти
сигареты
A
quest'ora
in
questa
città
В
этот
час
в
этом
городе
Che
non
mi
conosce
Который
не
знает
меня
Non
mi
ci
rivedo
per
niente
adesso
Теперь
я
ни
за
что
не
увижу
его
снова.
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
я
не
существую
ни
для
кого
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
я
не
существую
ни
для
кого
Oggi
non
esisto
per
nessuno
Сегодня
я
не
существую
ни
для
кого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERARDO PULLI, PIERO ROMITELLI, TIZIANO CURRERI GAETANO
Album
La Luna
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.