Noémi - Porcellana (Shablo Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noémi - Porcellana (Shablo Remix)




Scende la notte
Наступает ночь
Quando mi guardo nello specchio e sono stanco
Когда я смотрю в зеркало и устал
E il sangue mi ribolle addosso quando piango
И кровь кипит на мне, когда я плачу
O scorro foto solo per passare il tempo e sono stanco
Или я прокручиваю фотографии только для того, чтобы скоротать время, и я устал
Scende la notte
Наступает ночь
Quando vorrei andare in guerra e so che perdo
Когда я хочу идти на войну, и я знаю, что я теряю
Perché mi tremano le gambe sopra il mondo
Почему мои ноги дрожат над миром
Mi vesto bene ad ogni modo e mi difendo ma sono stanco
Я одеваюсь хорошо в любом случае и защищаюсь, но я устал
Ma il cuore mio lo so
Но сердце мое знаю
È solo una puttana
Она просто шлюха
E la mia testa fragile come la porcellana
И моя хрупкая, как фарфор, голова
Che non scende mai per strada
Который никогда не выходит на улицу
E vive dei suoi sogni
И живет своей мечтой
Che sono buchi neri e ci sprofondi
Которые являются черными дырами, и вы погружаетесь в нас
Ma il cuore mio lo so
Но сердце мое знаю
È come un aquilone
Это как воздушный змей
Che vola sopra il cielo e si abbandona ad un tifone
Который летит над небом и предается тайфуну
Che puoi solo fermare
Что вы можете просто остановить
Con la forza di un padre
Силой отца
Ma rimani bambino
Но оставайтесь ребенком
E continui a tremare
И вы продолжаете дрожать
Scende la notte
Наступает ночь
Quando regalo a sconosciuti il mio passato
Когда я подарю незнакомцам свое прошлое
E metto il naso rosso e faccio lo spassoso
И я надену красный нос и буду веселиться
Di colpo cado nell'ovatta accartocciato e resto muto
Внезапно я падаю в смятую вату и молчу
Ma il cuore mio lo so
Но сердце мое знаю
È solo una puttana
Она просто шлюха
E la mia testa fragile come la porcellana
И моя хрупкая, как фарфор, голова
Che non scende mai per strada
Который никогда не выходит на улицу
E vive dei suoi sogni
И живет своей мечтой
Che sono buchi neri e ci sprofondi
Которые являются черными дырами, и вы погружаетесь в нас
Ma il cuore mio lo so
Но сердце мое знаю
È dentro un ascensore
Он внутри лифта
Bloccato in mezzo a un piano soltanto per timore
Застрял в середине плана только из страха
Che puoi solo sbloccare
Что вы можете только разблокировать
Lasciandoti andare
Отпустив тебя
E immaginando
И воображая
La notte dormire, shh
Ночь спать, ТСС
Ma il cuore mio lo so
Но сердце мое знаю
È solo un aquilone
Это просто кайт
Che vola sopra il cielo e si abbandona ad un tifone
Который летит над небом и предается тайфуну
Che puoi solo fermare
Что вы можете просто остановить
Con la forza di un padre
Силой отца
Ma rimani bambino
Но оставайтесь ребенком
E continui a tremare
И вы продолжаете дрожать
E continui a tremare
И вы продолжаете дрожать





Writer(s): DIEGO CALVETTI, EMILIANO CECERE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.