Noemi - Sono solo parole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noemi - Sono solo parole




Sono solo parole
Только слова
Avere l'impressione di restare sempre al
Ощущение, что я всегда остаюсь на
Punto di partenza
Стартовой линии,
E chiudere la porta per lasciare il mondo
И закрываю дверь, чтобы оставить мир
Fuori dalla stanza
За пределами комнаты.
Considerare che sei la ragione per cui io
Осознание того, что ты причина, по которой я
Vivo
Живу.
Questo è o non è
Это или нет
Amore
Любовь?
Cercare un equilibrio che svanisce ogni
Поиск равновесия, которое исчезает каждый
Volta che parliamo
Раз, когда мы говорим,
E fingersi felici di una vita che non è come
И притворяемся счастливыми от жизни, которая не такая, как
Vogliamo
Мы хотим.
E poi lasciare che la nostalgia passi da sola
А потом позволить ностальгии пройти самой по себе
E prenderti le mani e dirti ancora
И взять тебя за руки и сказать тебе снова:
Sono solo parole
Это только слова,
Sono solo parole
Это только слова,
Sono solo parole le nostre
Это только наши слова,
Sono solo parole
Это только слова.
Sperare che domani arrivi in fretta e che
Надеяться, что завтра наступит быстро, и что
Svanisca ogni pensiero
Исчезнет каждая мысль.
Lasciare che lo scorrere del tempo renda
Позволить течению времени сделать
Tutto un po' più chiaro
Всё немного яснее,
Perché la nostra vita in fondo non è
Потому что наша жизнь, в конце концов, не
Nient'altro che
Ничто иное, как
Un attimo eterno un attimo
Вечный миг, миг
Tra me e te
Между мной и тобой.
Sono solo parole
Это только слова,
Sono solo parole
Это только слова,
Le nostre
Наши,
Sono solo parole
Это только слова.
Sono solo parole parole parole, parole
Это только слова, слова, слова, слова.
E ora penso che il tempo che ho passato
И теперь я думаю, что время, которое я провела
Con te
С тобой,
Ha cambiato per sempre ogni parte di me
Навсегда изменило каждую часть меня.
Tu sei stanco di tutto e io non so cosa dire
Ты устал от всего, а я не знаю, что сказать.
Non troviamo il motivo neanche per litigare
Мы не находим повода даже для ссоры.
Siamo troppo distanti distanti tra noi
Мы слишком далеки друг от друга,
Ma le sento un po' mie le paure che hai
Но я чувствую, как свои, твои страхи.
Vorrei stringerti forte e dirti che non è
Я хотела бы крепко обнять тебя и сказать, что это
Niente
Ничего.
Posso solo ripeterti ancora
Могу только повторить тебе снова:
Sono solo parole
Это только слова,
Sono solo parole
Это только слова,
Le nostre
Наши,
Sono solo parole
Это только слова,
Le nostre
Наши,
Sono solo parole
Это только слова,
Sono solo parole parole parole parole
Это только слова, слова, слова, слова.
Sono solo parole
Это только слова.





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.